حمو الطيخا – لم جيوشك Arabic Lyrics English Translations

لم جيوشك و اسحب مطوتك
– Why your armies and pull your fold
انا جاي بنتدب حضرتك
– I’m Jay bentdeb, your honor
سفاح و معسكر ع بيتك
– Thug and Camp your house
يابن الكيوت
– Yabn Al-Kuyt
الي عيشلنا دور عم الشرس
– To live the role of a fierce uncle
قدامي فريسه بتتخرص
– My old prey
احزرني يا صحبي انا مفترس
– Guess me, mate, I’m a predator
اصلي ابن موت
– Original son of death
جلب تنطيط نو ادب
– Fetching no literature
انا عقلي خرب ع اي ناس ايطا
– I am my brain ruined by any Italian people
خانو مصنوش ورضو
– Khano masnoush Radu
بالعس نادو قالو صحابو بكيتا
– Balas Nadu qalu sahabu bekita
اي دا استنو كدا
– E da estno KDA
متجبش معاكو اني احنا الا كوايته
– I don’t know if I can’t do it
مبشوف انا الحزن سنه
– Exposed I’m grieving a year
و الضحكه يابا فايته
– And the laughter yaba Fateh
نمر طايح بهجم ع الذئاب
– Tiger taih by attacking the Wolves
مهنتي في بطاقتي مليش صحاب
– My career in my card Melish Sahib
في الشده قفلت عليا باب
– In the extreme I locked the top door
محتجش زماله
– Mahajesh fellowship
الي احتاجو دا كلو طلع كلام
– What they needed da Clu Talal Kalam
كان نفع الي في بيته التمام
– It was good for me in his house
انا هاخد اي من ابن الحرام
– I am taking any of the son of No Man
غير النداله
– Non-waiter
خرب دا جبني ورا
– Ruined da cheesy and RA
صحبي خساره
– My friend lost
خرا ده جبني ورا
– Khra de cheesy and RA
صحبي خساره
– My friend lost
قعدتو ضرتني
– You hurt me
كيف مصاريف و شيف
– How expenses and chef
يطبخلي فركه وياريتو بيفدني
– Cook my Rub and yarito pevdny
عركه قولت مشاركه
– Battle said share
سبني في بركه
– Spiny in the Mage
زميلي انا سايبني
– My colleague, I’m saipni
نسيك مش واقفه ليك
– Nsik mesh standing Lake
انا لغيك
– I’m for you
حالي كدا عاجبني
– I almost liked it
جالي زهايمر و نسيت الجميع
– Gali Alzheimer and I forgot everyone
كلها قالت سيبو يضيع
– All said Cebu wasted
دا حوار انا كنت يا ناس بضيع
– Da dialogue I was, You poor people
بانت الا صراحتك
– You’re just being honest
بشرب بني وبشرب خمرتي
– Drinking brown and drinking my wine
ميخصش اهلك افردتي
– Makhsash ahlak afrdati
هو انت يا حشري صحتي
– It’s you, my insect, my health
وفر نصيحتك
– Provide your advice
اسد بطل يا جسد
– Lion hero body
عودك نو حسد
– Oudak Nou envy
زفر جاحد خالص
– Pure ungrateful exhalation
جيري و البشره كيري
– Jerry and Kerry skin
بقلبي شاري عالهادي يا فارس
– My heart Shari Alhadi, Knight
مكن دى قصدها ركن
– A corner of the city
وحش المساكن ربك ليكي الحارس
– Monster dwellings your Lord Leckie Sentinel
خطر نظرتها قطر لو اي دكر زولك سلاحي نافد
– The danger of Qatar’s vision if any DKR Zolk my weapon is running out
صحبي نداني وقالي اكسب ثواب
– My friend nadani and I earn a reward
اتبرع بكيوف للصحاب
– Donate Kev to friends
قلتلو دا انا اكل الكلاب
– I said, ‘ I’m eating dogs.’
هي البقيالي
– Al-Baqali
كلها قالت شوفت المليونير
– All said she showed the millionaire
عينكم خليتني اسكن سرير
– Your eyes gave me a bed
دا شرف ليا اني اكون فقير
– Da Honor Lea that I am poor
عاجبني حالي
– I like it now
مطريش عصافره جيش
– Matrish asfara Army
عافيه نعيش نكسر يا ناس ابطال
– We live broken people Heroes
دا سمير نبوي الرجوله مختاره اسمو
– Da Samir Nabawi manhood Mukhtar asmou
علشان كلامو افعال
– For words and deeds
الكينج ميدو رشاد يا دوله يحكم عتوله
– King Meadow Rashad O state rules atulh
سندال في اي مجال
– Sandal in any field
اتنين اخوات بجد مع اي حد
– Two sisters hard with no limit
لو عدي في الادغال
– If Adi in the bushes
الحلوين بقو ياما بيلزقو
– The sweet Bako Yama belzgo
لو تيجي للحق ليه حدقو
– Le Tigue Les Haq Les haqou
عاوزين بالعافيه يصدقو
– Well-wishers believe
ايوه عليكو
– Ayoh Aliko
اسمع وافهم دا الموضوع كبير
– Listen and understand this big thing
دول فرده وفارده ع السرير
– Countries Farda and Farda AR bed
وشيطانهم يبقي لعله خير
– And their devil keeps maybe good
ربنا يهديكو
– Our Lord yahdiko
فرادي اسحب يا قاضي
– Pull over, Judge
المجني بادي بس الاساس مظلوم
– The victim Paddy is basically oppressed
المهمه اولها رحله
– Mission first trip
اتنين صحاب رايحن يصيفو يوم
– You two friends Raihan summer day
المجني معاه مراته وزميل حياته
– The victim with his wife and his life partner
مارينا بحر و عوم
– Marina sea and float
السهره سكر ونزاها وينام معاها
– Soiree sugar and Nazaha and sleep together
نوم يختلف عن نوم
– Sleep is different from sleep
يشرب جوب وشوب مع الخمور
– Drink job shop with liquor
دي خلايا المخ دي فصله نور
– The brain cells of the brain
البص بوص كانت بيور
– Bus bus was pure
سبعات وشادو
– Sevens and shadow
يدخل يعمل واحد امبليه
– Enter working one ample
العين فصلانه هيعمل اي
– The eye is the work of any
المجني ينام ع الانتريه
– The victim sleeps
وساب مراته
– Saab murateh
بيظه في الطرقه هيصه
– An egg in the road
الحرمه عايزه شرقانه ما هي ضايعه
– Al-haramah Aizah sharqanah what is aaaaaaaaaaaaaa
صحبو سبب لجرحو مهو زي شرحو
– Sahbou reason for the wounded Maho Zi explained
فاصل مع الصيعه
– Break with Shima
نايم وصحبو نايم شيطانو زايم
– Naim and sahibu Naim shaytano Zaim
وهي كانت بايعه
– She was loyal
جرح يشرخ في جرح
– Gash gnaws at a wound
والباقي فرح
– The rest is joy
متعه مع المايعه
– Fun with the Myla
صحبو يقوم ع صوتها من الاهات
– Sahbou does her voice of groans
لقي صحبو قلبها ع الشلت
– The heart of the crippled
سيراميك مضحرك ع البلاط
– Ceramic driven P tiles China manufacturer
فوق الملايه
– Over the Malay
شاف المنظر قام شد السلاح
– The Sightseer pulled the gun
راح موت صحبو خاين و راح
– The death of sahbou Khain
ومراته من الصرعه هتدبح
– And his time of epilepsy
دي الحكايه
– De tale




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın