我醉提酒游寒山 霜华满天
– I’m drunk, I’m drunk, I’m drunk, I’m drunk, I’m drunk, I’m drunk.
一吸寒气冷风翻 酒洒河山
– A breath of cold cold wind over the wine sprinkled on the river and mountain
仰望 蓝水云烟 翩翩雀落人间
– Looking up at the blue water, the clouds, the birds, the birds, the birds, the birds, the birds.
抬手间 我酒落湿衫前
– Raise my hands before I drop my wet shirt
你看雪花 飘散 芊芊换白观
– You see the snowflakes floating Qian Qian for white view
白发老人背着孩下山
– The white-haired old man went down the hill carrying the children.
远观天仙舞欢我今醉酒悠哉
– From afar, I’m drunk and leisurely.
一别寒山 我何时归来
– – Don’t be cold. when Will I return?
我欲迎风再留住几步
– I want to keep a few more steps against the wind.
怎舍寒风吹动我痛处
– How to give up the cold wind blowing my sore spot
我说寒山别哭
– I said, Hanshan, don’t cry.
我带你出
– I’ll take you out.
我敬滴酒带你出
– Here’s to the wine. take you out.
我欲成冰再也无退路
– I want to be ice. there’s no turning back.
怎舍寒冰冰冻我心哭
– How to give up the ice frozen my heart cry
我说寒山别哭
– I said, Hanshan, don’t cry.
我带你出
– I’ll take you out.
我画美观带你出
– I draw beautiful to take you out
我醉提酒游寒山 难舍美观
– I ‘m drunk, I’ m drunk, I ‘m drunk, I’ m drunk.
仙着衣裳抚琴欢 美人奏弦
– Fairy clothes, Fuqin, Huan beauty, play the string.
你看白雪人间 你看冰川璀璨
– You look at the snow world you look at the glacier bright
来者恋 如大梦眼前
– Those who come love like a big dream in front of them
我欲迎风再留住几步
– I want to keep a few more steps against the wind.
怎舍寒风吹动我痛处
– How to give up the cold wind blowing my sore spot
我说寒山别哭
– I said, Hanshan, don’t cry.
我带你出
– I’ll take you out.
我敬滴酒带你出
– Here’s to the wine. take you out.
我欲成冰再也无退路
– I want to be ice. there’s no turning back.
怎舍寒冰冰冻我心窟
– How to give up the ice frozen my heart cave
我说寒山别哭
– I said, Hanshan, don’t cry.
我带你出
– I’ll take you out.
我画美观带你出
– I draw beautiful to take you out

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.