世界上有很多的東西
– There are many things in the world
你生不帶來死不帶去
– You don’t bring life or death
你能帶走的只有自己
– All you can take away is yourself
和自己的脾氣
– And your own temper
–
你曾擁有最美的愛情
– You have had the most beautiful love
你聽過最美麗的旋律
– The most beautiful melody you have ever heard
觸摸過一個人孤獨的恐懼
– Touched the fear of loneliness of a person
也看到過最美的風景
– The most beautiful scenery I have ever seen
–
我跌跌撞撞奔向你
– I stumbled towards you
你也不能一個人離去
– You can’t leave alone
我們在一起說過
– We talked together
無論如何一起經歷了風雨
– Anyway, we went through the wind and rain together
平平淡淡
– Plain and faint
安安靜靜的老去
– Grow old quietly
–
世界上有很多的東西
– There are many things in the world
你生不帶來死不帶去
– You don’t bring life or death
你能帶走的只有自己
– All you can take away is yourself
和自己的脾氣
– And your own temper
–
你曾擁有最美的愛情
– You have had the most beautiful love
你聽過最美麗的旋律
– The most beautiful melody you have ever heard
觸摸過一個人孤獨的恐懼
– Touched the fear of loneliness of a person
也看到過最美的風景
– The most beautiful scenery I have ever seen
–
我跌跌撞撞奔向你
– I stumbled towards you
你也不能一個人離去
– You can’t leave alone
我們在一起說過
– We talked together
無論如何一起經歷了風雨
– Anyway, we went through the wind and rain together
平平淡淡
– Plain and faint
安安靜靜的老去
– Grow old quietly
–
我們拼命的相擁
– We hugged each other desperately
不給孤獨留餘地
– Don’t leave room for loneliness
無力 是我們最後難免的結局
– Powerlessness is our inevitable ending
–
無力 是我們最後難免的結局
– Powerlessness is our inevitable ending

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.