델리스파이스 – 고백 Korean Lyrics English Translations

중2때까진 늘 첫째 줄에
– Until middle 2, always on the first line
겨우 160이 됐을 무렵
– By the time I was only 160
쓸만한 녀석들은 모두 다
– All the guys who can use it.
이미 첫사랑 진행 중
– Already in progress with first love

정말 듣고 싶었던 말이야
– That’s what I really wanted to hear.
물론 2년전 일이지만
– Of course, two years ago.
기뻐야하는 게 당연한데
– No wonder you should be glad.
내 기분은 그게 아냐
– That’s not my mood.

하지만 미안해 네 넓은 가슴에 묻혀
– But I’m sorry, buried in your wide chest.
다른 누구를 생각했었어
– I was thinking of someone else.
미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도
– I’m sorry, even when I walk with your hand.
떠올렸었어 그 사람을
– I remember him.

널 좋아하면 좋아할수록
– The more I like you, the more I like you.
상처 입은 날들이 더 많아
– More wounded days.
모두가 즐거운 한 때에도
– Even when everyone has fun
나는 늘 그곳에 없어
– I’m not there all the time.

정말 미안한 일을 한걸까
– Did you do something so sorry?
나쁘진 않았었지만
– It wasn’t bad.
친구인 채였다면 오히려
– If you were a friend, you’d rather be a friend.
즐거웠을 것만 같아
– I think it was fun.

하지만 미안해 네 넓은 가슴에 묻혀
– But I’m sorry, buried in your wide chest.
다른 누구를 생각했었어
– I was thinking of someone else.
미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도
– I’m sorry, even when I walk with your hand.
떠올랐었어 그 사람이
– It reminded me of him.

하지만 미안해 네 넓은 가슴에 묻혀
– But I’m sorry, buried in your wide chest.
다른 누구를 생각했었어
– I was thinking of someone else.
미안해 너의 손을 잡고 걸을 때에도
– I’m sorry, even when I walk with your hand.
떠올랐었어 그 사람이
– It reminded me of him.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın