13ELL Feat. SNEEEZE – Go Ahead Japanese Lyrics English Translations

Go ahead
– Go ahead
前に伸びるway この場所から fly away
– A way to stretch forward fly away from this place
あのミスすら経験になる生きてるうちなら永遠
– even that mistake will be an experience forever while i’m alive.
ねえねえ先生 教えてくんねえ
– hey, teacher, don’t tell me.
ガキの頃浮かんだ Questionの答えは今も出ず時だけ進んでくな
– the answer to the question that came to my mind when i was a kid doesn’t even come up now.
俺はやっぱり夢の中でしか存在しねえ
– i only exist in my dreams after all.
夢のために生きてきた俺だけどこの先の結末を知ってる
– i’ve lived for my dreams, but i know the end.
自分に嘘をついてまでこの世にダラダラ生きたくねえ
– i don’t want to live in this world until i lie to myself.
愛する家族を引き換えに重い扉を前に突き破ってる
– i’m breaking through a heavy door in exchange for the family i love.
神様なんて絶対いねえ 全ては自分絶対にね
– there is absolutely no god.
時には立ち止まったり振り返る日もある
– sometimes i stop, sometimes i look back.
そりゃ人間だし We don’t care
– We don’t care if you don’t care if you don’ t care if you don’t care
ポジとネガティブのシーソーゲームの中笑ってまた It’s okay
– Laughing in the positive and negative seesaw game again It’s okay
日々しんどいね でも心臓がうねり生きろって脈打つ
– it’s hard every day, but my heart swells and i pulse to live.

I’m going way up 好きなふうに
– I’m going way up I’m going way up I’m going way up I’m going way up I’m going way up
限られた人生の中で
– in a limited life
お前は進むのか下がるか
– you either move on or you step back.
どっちにしろ Good choice 気持ちで搔き消すnoise
– Either way, a good choice is a noise that erases the scratch with a feeling

あの時話した夢は今でも
– the dream i talked about at that time is still
何も変わらずにまだ理想のまま
– nothing has changed. it’s still the ideal.
あの時の約束も忘れてない
– i haven’t forgotten what i promised you back then.
We know, we know, we know, we know
– We know, we know, we know, we know
だから今のままではまだ終われない
– that’s why it’s not over yet as it is.
憧れの自分を今も夢見たり
– even now i dream of myself that i longed for
悩んでまた考えたり でも
– even if you’re struggling and thinking about it again
We got gorgeous we know
– We got gorgeous we know

変わらずもっと輝く 必ず進む下がらず
– it always shines more. it always goes forward. it never goes down.
変わらずもっとはばたく 構わず飛ぶ空高く
– no matter how much you fly, the sky will fly higher.
涙で前が見えない そんな日も
– even on such a day when i can’t see the front with tears
だけどあの日の約束 死ぬまでに果たそう
– but i will fulfill that day’s promise by the time i die
旅は道ずれ お前らも一緒 yeah
– The journey is off the road And you guys are together yeah

Don’t look back on me
– Don’t look back on me
思い描いた場所までフロートローリン
– float, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll, roll
1歩先にhotなglory
– 1 step ahead of hot glory
青春ドラマより世界に一つしかない俺のstory
– There is only one story in the world than youth drama
Dream over bitch, money over bitch
– Dream over bitch, money over bitch
やるべきことはみんな一致 yeah
– all we have to do is agree yeah

俺たちは兄弟 血の繋がりなんて今更もう必要ない
– we don’t need a brotherhood anymore.
夢見る all night 大丈夫 I believe myself
– I dream all night I believe myself
この胸借りて be alright
– This chest is borrowed be alright

あの時話した夢は今でも
– the dream i talked about at that time is still
何も変わらずにまだ理想のまま
– nothing has changed. it’s still the ideal.
あの時の約束も忘れてない
– i haven’t forgotten what i promised you back then.
We know, we know, we know, we know
– We know, we know, we know, we know
だから今のままではまだ終われない
– that’s why it’s not over yet as it is.
憧れの自分を今も夢見たり
– even now i dream of myself that i longed for
悩んでまた考えたり でも
– even if you’re struggling and thinking about it again
We got gorgeous we know
– We got gorgeous we know

心配はないから Be alright
– don’t worry, be alright.
大丈夫だからさ Baby don’t cry
– Baby don’t cry Baby don’t cry Baby don’t cry Baby don’t cry baby don’t cry
ゴールのあそこまであとどんくらい?
– how far from the finish line?
夢にささげる賭けるmy life
– I bet I’ll give it to my dream, my life.
賑わす夜中の Friday
– Friday in the middle of the night
忙しい毎日ですぎる everyday
– It’s too busy everyday
変わらない気持ちで何時でもプレイ
– Play at any time with a feeling that does not change
Yeah 覚めない夢
– Yeah, a dream that doesn’t wake up

あの頃から今でも俺たちは
– from that time on, we still have
現実を生きながらでも夢の中
– living in reality, but in a dream
変わらないこの気持ちを忘れない
– I will not forget this feeling that does not change
We know, we know, we know, we know
– We know, we know, we know, we know
だからこんなとこでは止まれない
– that’s why we can’t stop here.
いつも思い返すあの夢見た日
– i always think back to that dream day
転んで でもまた立ち上がり
– even if you fall, you get up again
Now we got gorgeous we know
– Now we got gorgeous we know

あの時話した夢は今でも
– the dream i talked about at that time is still
何も変わらずにまだ理想のまま
– nothing has changed. it’s still the ideal.
あの時の約束も忘れてない
– i haven’t forgotten what i promised you back then.
We know, we know, we know, we know
– We know, we know, we know, we know
だから今のままではまだ終われない
– that’s why it’s not over yet as it is.
憧れの自分を今も夢見たり
– even now i dream of myself that i longed for
悩んでまた考えたり でも
– even if you’re struggling and thinking about it again
We got gorgeous we know (Bitch)
– We got gorgeous we know (Bitch)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın