Adamlar – Hikaye Turkish Lyrics English Translations

Alevler içindeyim, alemler içinde
– I’m on fire, in the realms
Aşka nah çekiyor, hayat durmuyor acele
– It attracts love, life does not stop in a hurry
Ben kendi yoluma bakarım, gel demiyorum
– I’ll go my own way, I don’t say Come
Sen de gelme istemiyorum
– I don’t want you to come either.

Ben toprağım, sen su; çamur ediyorsun
– I’m earth, you’re water; you’re mud
O şöyledir, bu böyledir; çok biliyorsun
– He’s like this, he’s like this; you know a lot
Zoru bilmeyen sandı kolay hiç terlemeden kazanılmış olan
– A chest that doesn’t know the hard one that gets easily without sweating
Çiğne at modası, köpüğü üfle, dağılsın
– Chew horse fashion, blow the foam, let it fall apart

Sürer, böyle sürer; ses etmezsen eğer
– It lasts, it lasts like this; if you don’t sound
Dükkanda kafeste birbirinin üstüne
– On top of each other in a cage in a store
Üstüne öten zavallı kuşlar gibi
– Like poor birds chirping at you

İstemez de koşmaz at, yağmur çamur hikaye
– A horse that doesn’t want to run, rain mud story
Gönlün yoksa gönlümde, köşkler olur harabe
– If you don’t have a heart, there will be mansions in my heart.
Ölü çiçekler kururken, ben de onlarla bekledim
– As the dead flowers dried, I waited with them
Sevda sandığım kuşlar, oldu sineme taşlar
– Birds that I thought were in love, were sineme stones

İstemez de koşmaz at, yağmur çamur hikaye
– A horse that doesn’t want to run, rain mud story
Gönlün yoksa gönlümde, köşkler olur harabe
– If you don’t have a heart, there will be mansions in my heart.
Ölü çiçekler kururken, ben de onlarla bekledim
– As the dead flowers dried, I waited with them
Sevda sandığın kuşlar, oldu sineme taşlar
– Birds that you thought were in love, sineme stones

Oldu sineme taşlar
– It was sineme stones

Kendime döndüm deli dediler
– I came back to myself, they said crazy
Yerimde durdum da hadi dediler
– I stood in my seat and they said Come on
Neydi aklımı kanatsız kuşa çeviren
– What turned my mind into a bird without wings
Cevabı bulursan bana da haber ediver
– If you find the answer, let me know.

Güzele varmak için sürünüyorum
– I’m crawling to get beautiful
Denge bulmak için heykel işler gibi çalış
– Work as sculpture works to find balance
İğne deliğinden geçmek borç bana oğlum
– I owe it to you to go through the pinhole, son.
Sizin olsun goller ve kim kime çakmış
– Get your goals and who hit who

Sürer, böyle sürer; ses etmezsen eğer
– It lasts, it lasts like this; if you don’t sound
Kameraya gülümseyin en güzel açınızdan
– Smile at the camera on your most beautiful angle
Kime ne acınızdan?
– Who cares about your pain?

İstemez de koşmaz at, yağmur çamur hikaye
– A horse that doesn’t want to run, rain mud story
Gönlün yoksa gönlümde, köşkler olur harabe
– If you don’t have a heart, there will be mansions in my heart.
Ölü çiçekler kururken, ben de onlarla bekledim
– As the dead flowers dried, I waited with them
Sevda sandığın kuşlar oldu sineme taşlar
– Love was the birds you thought were sineme stones

İstemez de koşmaz at, yağmur çamur hikaye
– A horse that doesn’t want to run, rain mud story
Gönlün yoksa gönlümde, köşkler olur harabe
– If you don’t have a heart, there will be mansions in my heart.
Ölü çiçekler kururken, ben de onlarla bekledim
– As the dead flowers dried, I waited with them
Sevda sandığın kuşlar oldu sineme taşlar
– Love was the birds you thought were sineme stones

Oldu sineme taşlar
– It was sineme stones




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın