Adamlar – Koca Yaşlı Şişko Dünya Turkish Lyrics English Translations

Yükünü bırak, yamacıma çömel
– Drop your load, squat on my slope
Üstün başın yara bere, gülüşün özel
– Your superior head is scarred, your smile is special
Biz bizi iyi biliriz aynı yolda eskimişiz
– We know us well, we are obsolete on the same path
Suretimiz benzer
– Our image is similar

Kiminin babası padişah, sorunu çözer
– The sultan, the father of some, solves the problem
Kiminin babası fotoğraftan gülümser
– Who’s father smiles from the photo
Kimi gider uzaya öbürü bir odada
– Who goes to space in another room
Müebbet komada
– He’s in a coma for life

Her sabah yeni bir filme başladım
– I started a new movie every morning
Farklı sonlar istesem de hep aynı finalle bitti
– Even though I wanted different endings, it always ended with the same finale
Sonra birden dank etti, dünyayı anladım
– And then it suddenly happened, I understood the world
Aldım onu karşıma anlatmaya başladım
– I took it and started telling it in front of me

Koca yaşlı şişko dünya
– Big old fat world
Koca yaşlı şişko dünya
– Big old fat world

Ben dağıttım evini sen erittin beynimi
– I destroyed your house, you melted my brain
(Koca yaşlı şişko dünya)
– (Big old fat world)
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri, geri, geri, geri, geri
– Come on, let’s make a deal, give me my eye back, back, back, back, back
Ben dağıtttım evini sen erittin beynimi
– I destroyed your house, you melted my brain
(Koca yaşlı şişko dünya)
– (Big old fat world)
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri
– Let’s make a deal, give me my eye back

Açtım bazen ağzımı
– I opened my mouth sometimes
Çöp kutusu kapağı
– Trash can cover
Sevdim kızdım delirdim
– I got mad I was the girl that I loved
Dikkatsizler piriydim
– I was careless
Işıkları kapadım
– I turned off the lights
Sabaha geri saydım
– I counted down to the morning
İnceden aydım
– I am very sober

İpte laf cambazları
– Word of mouth on the rope
Cebinde cımbızları
– Tweezers in your pocket
Ne söylesek varmıyor doğru adrese
– No matter what we say, it doesn’t arrive at the right address
Onunkinden banane on ikiden vurmak şart değil
– It’s not necessary to hit me at twelve before hers
Yeteriz biz bize
– We are enough for us

Her sabah yeni bir filme başladım
– I started a new movie every morning
Farklı sonlar istesem de hep aynı finalle bitti
– Even though I wanted different endings, it always ended with the same finale
Sonra birden dank etti, dünyayı anladım
– And then it suddenly happened, I understood the world
Aldım onu karşıma anlatmaya başladım
– I took it and started telling it in front of me

Koca yaşlı şişko dünya
– Big old fat world
Koca yaşlı şişko dünya
– Big old fat world

Ben dağıttım evini sen erittin beynimi
– I destroyed your house, you melted my brain
(Koca yaşlı şişko dünya)
– (Big old fat world)
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri, geri, geri, geri, geri
– Come on, let’s make a deal, give me my eye back, back, back, back, back
Ben dağıtttım evini sen erittin beynimi
– I destroyed your house, you melted my brain
(Koca yaşlı şişko dünya)
– (Big old fat world)
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri, geri, geri
– Come on, let’s make a deal, give me my eye back, back, back
Ben dağıtttım evini sen erittin beynimi
– I destroyed your house, you melted my brain
(Koca yaşlı şişko dünya)
– (Big old fat world)
Gel anlaşalım senle ver gözümün ferini geri
– Let’s make a deal, give me my eye back




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın