Agus Padilla & Franux BB – Te Pienso Spanish Lyrics English Translations

Yeah-eh-eh-eh
– Yeah-eh-eh-eh
Da-ra-na-na
– Da-ra-na-na

Dice que me ama, dice que me extraña
– He says he loves me, he says he misses me
Pero cuando lo hacemo’ la culpa nos mata
– But when we do ‘ guilt kills us
Si el mundo se acabara y ya no queda más nada
– If the world were over and there’s nothing left
Quisiera que recordaras que yo sí te amaba
– I want you to remember that I did love you

Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro
– It’s eating me inside.
Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro (Franux Bebecita, mami)
– It’s eating me inside (Franux Baby, Mommy)

Mami yo no sé si fuiste tú o fui yo
– Mommy I do not know if it was you or it was me
No sé con exactitud qué fue que pasó
– I do not know exactly what happened
Yo quería darte mi luz pero no resultó
– I wanted to give you my light but it didn’t work
To’ el amor pa’l ataúd ya se largó
– To ‘ love pa’l coffin already gone
No voy a mentirte, claro que te extraño
– I’m not gonna lie to you, of course I miss you.
Pero, ¿de qué sirve si no’ hacemo’ daño?
– But what good is it if we don’t’ do’ harm?
La’ cicatrices, pelea’ y regaño’
– The ‘scars, fight ‘and scold’
El mismo carro con otra lo empaño
– The same car with another one
Y to’ lo que quería contigo, mami, no olvido
– And to ‘ what I wanted with you, mommy, I do not forget
Tengo un mapa de tu piel, no sé quién dijo amigo’
– I have a map of your skin, I do not know who said friend’
Tú te ves mucho mejor de’ que no está’ conmigo
– You look so much better than ‘he’s not’ with me.
Yo loco de siempre, el adicto a los lío’
– I always crazy, the mess addict’

Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro
– It’s eating me inside.
Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro
– It’s eating me inside.

Dice que me extraña, que conmigo quiere prender
– He says he misses me, he wants to turn me on
Pero tienes que entender que ya no es como ayer
– But you have to understand that it’s not like yesterday anymore
Cuando lo hacíamo’ en el carro y al oído me decía’
– When I did ‘in the car and in my ear I said’
Que lo nuestro sería amor para siempre
– That ours would be love forever
Tampoco me olvido, papi, de toda’ esas vece’
– I also don’t forget, Daddy, all ‘those times’
Cuando en la cama le dábamo’ hasta las 13
– When in bed he dábamo ‘ until 13
Toa’ las posicione’ yo sé que te gusta verme
– Toa ‘position’ I know you like to see me
Pero no podemos porque mal me hace verte
– But we can’t because it makes me see you badly
Desearía que hubiera sido diferente
– I wish it had been different.
Siento mucho frío desde que tú estás ausente (Me congelo, oh-oh)
– I feel very cold since you are away (I freeze, oh-oh)
Me duele el corazón si no estás conmigo, mi amor
– My heart aches if you are not with me, my love

Siempre te estoy pensando
– I’m always thinking about you
A vece’ me da con preguntarme hasta cuando
– Sometimes I have to wonder how long
De mis pensamiento’ tú va’ a tener el mando
– Of my thought ‘you will’ have the command
A no ser cuando voy en la nave volando
– Except when I’m flying in the ship
Y es que yo a uste’ siempre la estoy pensando
– And I’m always thinking about you
A vece’ me da con preguntarme hasta cuando
– Sometimes I have to wonder how long
A no ser cuando voy en la nave volando
– Except when I’m flying in the ship
Quisiera que no pero la sigo pensando
– I wish I didn’t but I keep thinking

Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro
– It’s eating me inside.
Y no creas que no te pienso
– And don’t think I don’t think about you
Me está matando el recuerdo
– My memory is killing me
Si no te tengo aquí conmigo, siento el corazón vacío
– If I don’t have you here with me, my heart feels empty
Me está comiendo por dentro
– It’s eating me inside.

Yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah
Dímelo, baby
– Tell me, baby.
Franux Bebecita, mami
– Franux Baby, mommy
Agus
– Agus
Ronel Beats
– Ronel Beats
Ey, Ronel Beats
– Hey, Ronel Beats




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın