Aida El Ayoubi – Men Zaman Arabic Lyrics English Translations

من زمان وأنا عايزة أقولك
– From the time I wanted to tell you
عايزة أقولك يا حبيبي
– I want to tell you, darling
من زمان وأنا قلبي رسملك
– From time immemorial, my heart is your capital
شمعة تنورلك يا حبيبي
– A candle illuminates you, my love

لو نسيونى إنت معايا
– If they forget me, you’re together
آه في غيابي قيد شمعاية
– Ah, In my absence, I’m being waxed
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– A candle tells you the origin of the novel

حبيتك من أول نظرة
– Your love at first sight
وقلبي شاورلك بضحكة
– And my heart shook with a laugh
إتمنيت إنك تشوفاها
– I wish you’d seen her
على حبك دلتني لهناك
– For your love you showed me there

وكتب قلبي إنك إنت
– And my heart wrote that you are
علمتني الضحكة الحلوة
– You taught me the sweet laugh
علمتني إن الدنيا
– You taught me that the world
أحلى ما فيها نعيش اللحظة
– The sweetest thing about living in the moment

من زمان وأنا عايزة أقولك
– From the time I wanted to tell you
عايزة أقولك يا حبيبي
– I want to tell you, darling
من زمان وأنا قلبي رسملك
– From time immemorial, my heart is your capital
شمعة تنورلك يا حبيبي
– A candle illuminates you, my love

حبيبي صادق فى الكلمة
– My love is true to the word
وكلامه لأعماله صورة
– His words for his works are a picture
عمله يشرف جيلنا
– His work honors our generation
طلعته علينا بشرى
– He looked at us humanly

وحبيبي لأنك إنت
– And my darling, because you are
نستني الجروح وداويتها
– We heal wounds and heal them
شهم وأصيل الكلمة
– Chivalrous and thoroughbred
دورك فجر وأحلى ذكرى
– Your turn is Dawn and the sweetest memory

من زمان وأنا عايزة أقولك
– From the time I wanted to tell you
عايزة أقولك يا حبيبي
– I want to tell you, darling
من زمان وأنا قلبي رسملك
– From time immemorial, my heart is your capital
شمعة تنورلك يا حبيبي
– A candle illuminates you, my love

لو نسيونى إنت معايا
– If they forget me, you’re together
آه في غيابي قيد شمعاية
– Ah, In my absence, I’m being waxed
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– A candle tells you the origin of the novel

مخافشي من ظلم الدنيا
– My fear of the injustice of the world
لو إتهد العش في لحظة
– If the nest is threatened in a moment
نبنيه تاني أول طوبة
– We build it the second, the first brick
طوبة ووردة وطوبة وغنوة
– Brick, rose, brick, singing

وأطلع الجبل وأنادي بأعلى صوتي يا حبيبي
– And I look up the mountain and I’m calling with the loudest voice, baby
ما يرضيني تسمع مني أقل من تسلملي الدعوة
– What pleases me is that you hear from me less than you receive the invitation

من زمان وأنا عايزة أقولك
– From the time I wanted to tell you
عايزة أقولك يا حبيبي
– I want to tell you, darling
من زمان وأنا قلبي رسملك
– From time immemorial, my heart is your capital
شمعة تنورلك يا حبيبي
– A candle illuminates you, my love

لو نسيونى إنت معايا
– If they forget me, you’re together
آه في غيابي قيد شمعاية
– Ah, In my absence, I’m being waxed
شمعة تحكيلك أصل الرواية
– A candle tells you the origin of the novel

من زمان وأنا عايزة أقولك
– From the time I wanted to tell you
عايزة أقولك يا حبيبي
– I want to tell you, darling




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın