Alcolirykoz – Todo Lo Bueno Tarda Spanish Lyrics English Translations

You are too beautiful my…
– You are too beautiful my…

Ajá Ajá
– Aha Aha
Ajá Ajá
– Aha Aha
Huh Huh
– Huh Huh

Yo
– I
Grabando en chanclas
– Recording in flip flops
Desde las montañas antioqueñas
– From the Antioquia mountains
Con las nubes de sombrero
– With hat clouds
El disco de todos los años
– The album of every year
De la A a la Z
– From A to Z

Tengo una chimba de pronostico del tiempo
– I have a weather forecast chimba
El sol es mi Dios y los tiempos del sol son perfectos
– The sun is my God and the times of the sun are perfect
Esto lo digo después de un concierto
– This I say after a concert
Si me muero hoy, me voy contento
– If I die today, I leave happy

Soy una oruga que odia madrugar
– I’m a caterpillar who hates getting up early
El dedo en la llaga, nadie me sigue pa’ transnochar
– The finger on the sore, nobody follows me to transnochar
Tú, sigue cogiendo impulso, sin correr
– You, keep getting momentum, no running
Gano esta carrera, yo estoy fuera de concurso
– I win this race, I’m out of competition

Crees, que no lo merezco, te parece injusto
– You think I don’t deserve it, you think it’s unfair
Recuerda que la calidad no es cuestión de gustos
– Remember that quality is not a matter of taste
Dalái Lama, sólo hay dos días del año
– Dalai Lama, there are only two days of the year
Que no puedo brindar, ayer y mañana
– That I can’t toast, yesterday and tomorrow

Llevé a Mahoma a mi montaña baby
– I took Muhammad to my mountain baby
Pa’ tirarme del noveno a la piscina como Charlie
– To throw the ninth in the pool like Charlie
Risas tipo buffet, AZ-minofen, esto es un tbt
– Buffet laughter, AZ-minofen, this is a tbt
Todo lo bueno tarda
– All good takes

Huele arepa en la mañana, así la fruta sea mas sana
– Smell arepa in the morning, so the fruit is healthier
Mordí la manzana, gusto al paladar
– I bit the apple, taste to the palate
Estoy para dar, estuve al frente del TV deseando
– I am to give, I was in front of the TV wishing
Que todo eso fuera real
– That all that was real

Entre protestas llevo a cuestas esta revancha
– Between protests I carry this rematch
Aprendiendo a vivir en la marcha
– Learning to live on the march
Sin afán, volante de creación, a lo Romario
– Sin afán, volante de creación, a lo Romario
El que corre es el balón
– The one who runs is the ball

Entre hojas reposa mi cabeza
– Between leaves rests my head
Una cosa es descansar, otra, es hacer pereza
– Rest is one thing, laziness is another
La muerte pasa como un bólido
– Death passes like a fireball
A cada vida le llega su hora, por eso soy un incumplido
– Every life has its time, that’s why I’m an unfulfilled

Yo, mas placido que domingo, y mas domingos como este
– I, more placid than Sunday, and more Sundays like this
El resto, en efecto dominó
– The rest, in effect domino
Como veteranos, el café licor y las decisiones
– As veterans, coffee liquor and decisions
Sabemos cuando las tomamos
– We know when we take them

Estoy pensando quedarme a vivir en este beat
– I’m thinking of staying and living in this beat.
También me gustaría elegir donde morir
– I would also like to choose where to die
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness

Estoy pensando quedarme a vivir en este beat
– I’m thinking of staying and living in this beat.
También me gustaría elegir donde morir
– I would also like to choose where to die
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness

Soy virgo ya no leo comentarios
– I am virgo I no longer read comments
Me pierdo las críticas, me pierdo los halagos (huh huh)
– I miss the reviews, I miss the compliments (huh huh)
Traje regalos pa’ los días malos
– Costume gifts for bad days
El que vive con miedo a estar solo muere mal acompañado
– He who lives in fear of being alone dies badly accompanied

La recompensa de los persas, saco una hora al día
– The reward of the Persians, I take an hour a day
Solo pa’ pensar mirando el árbol de naranjas
– Just to think looking at the orange tree
Como Raquim, te enviaría un foto pero estoy a contra luz (woo)
– Like Raquim, I’d send you a picture but I’m against light (woo)

Lo que digo es lo que hago, es lo que seremos
– What I say is what I do, is what we will be
Enloqueceremos comiendo a la carta
– We’ll go crazy eating a la carte
Lo fácil rápido se vuela, la foto se revela
– The easy fast flies, the photo is revealed
El momento no todos lo captan
– The moment not everyone understands

Mi retina registra como handycam
– My retina registers as handycam
Porno casero, cero historias en Instagram
– Homemade porn, zero stories on Instagram
Más lo disfruto si no lo publico
– I enjoy it more if I don’t publish it
Estoy en un año sabático desde el noventa y pico
– I’ve been on a sabbatical since the nineties.

Estoy pensando quedarme a vivir en este beat
– I’m thinking of staying and living in this beat.
También me gustaría elegir donde morir
– I would also like to choose where to die
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness

Estoy pensando quedarme a vivir en este beat
– I’m thinking of staying and living in this beat.
También me gustaría elegir donde morir
– I would also like to choose where to die
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness
Un buen fin, el fin del afán
– A good end, the end of eagerness




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın