Alessandra Amoroso – Canzone inutile Italian Lyrics English Translations

Rimani qui se il mondo cade
– Stay here if the world falls
Fino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
– Until everything will seem just a distant point
E forse è vero come dicono
– And maybe it’s true as they say
L’amore a volte è strano
– Love is sometimes strange

Ma adesso smetti di parlare e ascoltami
– But now stop talking and listen to me
È tanto tempo che volevo dirti
– It’s been a long time I wanted to tell you
Che solo adesso che ti ho qui davanti
– That only now that I have you in front of me
Capisco anch’io il perché
– I also understand why
Di tutte quelle frasi dentro le canzoni
– Of all those phrases inside the songs
Di tutti quei “per sempre” scritti sui portoni
– Of all those” Forever ” written on the gates
Delle parole in gola urlate ad alta voce
– Words in the throat shouted out loud
Buttate dai balconi
– Throw from the balconies

Rimani qui se il mondo cade
– Stay here if the world falls
Fino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
– Until everything will seem just a distant point
E forse è vero come dicono
– And maybe it’s true as they say
L’amore a volte è strano
– Love is sometimes strange
E mentre il traffico si muove
– And while the traffic moves
E sopra gli alberi le foglie cambiano colore
– And above the trees the leaves change color

Non dirmi che sei triste
– Don’t tell me you’re sad
Per forza esiste almeno una storia
– There must be at least one story
Che ne nasce poi non finisce
– What is born then does not end
Rimane dentro una canzone
– It remains inside a song
Un’altra inutile canzone
– Another useless song
Per te, per te
– For you, for you

E ti ho cercato in ogni angolo, in ogni posto
– And I looked for you in every corner, in every place
In tutte quelle storie che mi mettevo addosso
– In all those stories that I put on myself
Le provavo ad aggiustare sempre ad ogni costo
– I always tried to fix them at any cost
Ma non mi stavano bene
– But they didn’t fit me
Ti prego, adesso non pensare a cosa ne sarà
– Please don’t think about it now
Guarda quanto è bella da lontano la città
– See how beautiful the city is from afar
Che ci sembra quasi un’isola vista da qua
– That seems almost like an island seen from here
Mentre noi siamo il mare
– While we are the sea

Rimani qui se il mondo cade
– Stay here if the world falls
Fino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
– Until everything will seem just a distant point
E forse è vero come dicono
– And maybe it’s true as they say
L’amore a volte è strano
– Love is sometimes strange
E mentre il traffico si muove
– And while the traffic moves
E sopra gli alberi le foglie cambiano colore
– And above the trees the leaves change color

Non dirmi che sei triste
– Don’t tell me you’re sad
Per forza esiste almeno una storia
– There must be at least one story
Che ne nasce poi non finisce
– What is born then does not end
Rimane dentro una canzone
– It remains inside a song
Un’altra stupida canzone
– Another stupid song

Se tutto intorno esplode quel che vale è che tu
– If everything around explodes what’s worth is that you

Rimani qui se il mondo cade
– Stay here if the world falls
Fino a che tutto sembrerà solo un punto lontano
– Until everything will seem just a distant point
E forse è vero come dicono
– And maybe it’s true as they say
L’amore a volte è strano
– Love is sometimes strange
E mentre il traffico si muove
– And while the traffic moves
E sopra gli alberi le foglie cambiano colore
– And above the trees the leaves change color

Non dirmi che sei triste
– Don’t tell me you’re sad
Per forza esiste almeno una storia
– There must be at least one story
Che se nasce poi non finisce
– That if it is born then it does not end
Rimane dentro una canzone
– It remains inside a song
Un’altra inutile canzone
– Another useless song
Per te, per te
– For you, for you

Per te, per te
– For you, for you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın