Alexander Eder – Kaffee German Lyrics English Translations

Ich hab meinen kleinen Zeh nicht mehr,
– I don’t have my little toe anymore,
Doch jetz weiß ich: Am Nordpol bist du nicht
– But now I know: You’re not at the North Pole
Hab gelämpft mit einem Grizzley-Bär
– I fought with a Grizzley bear
In Kanada gab’s niemanden wie dich
– There was no one like you in Canada
In der Wüste hab’ ich dich gesehen,
– I saw you in the desert,
Doch dann hast du dich winfach aufgelöst
– But then you broke up winfach
Am Giplet vom Mount Everest,
– On the Giplet from Mount Everest,
Im ganzen Mittelmeer, da bist du nicht.
– In the whole Mediterranean, there you are not.

Doch eines Tages, werde ich dich finden.
– But one day, I’ll find you.
Dafür durchsuch’ ich jeden Winkel der Welt.
– For this I search every corner of the world.
Ich werd’ jede Hurde überwinden,
– I’ll overcome every hurdle,
Um dir diese eine Frage zu stellen:
– To ask you this one question:

Hast du Lust auf ein’n?
– Are you in the mood for a?
Lust auf ein’n
– Fancy a ‘n
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)

Hast du Lust auf einen Ka…?
– Do you fancy a Ka…?
Lust auf einen Ka…
– Fancy a Ka…
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
(Lust auf einen)
– (Fancy one)

Hast du Lust auf einen Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
Hast du Lust auf ein’n Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)

Im dschungel auf lian’n geschwung’n
– In the jungle on lian ‘n swing ‘n
In Malta kurz getanzt auf ‘nem Vulkan
– Dancing on a volcano in Malta
Auf dem Mond hab’ ich nach Luft gerrungen,
– On the moon I was gasping for air,

Um Gottes Rat gefragt im Vatikan
– Asked for God’s advice in the Vatican
In Thailand hat man mir gesagt:
– In Thailand I was told:
Hab’ Geduld, die Reise ist das Ziel
– Have patience, the journey is the goal
Und immer wenn ich umkehr’n wollt’,
– And whenever I want to repent,
Dabb dachte ich, jetz fehlt doch nicht mehr viel.
– Dabb I thought, now missing not much.

100 Tage, 24 Stunden, hab Ich mir diesen moment vorgestellt.
– 100 Days, 24 Hours, I imagined this moment.
Ich hab’ jede hürde überwunden,
– I’ve overcome every hurdle,
Um dir diese eine frage zu stell’n:
– To ask you this one question:

Hast du Lust auf ein’n
– Do you feel like a
Lust auf ein’n
– Fancy a ‘n
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)

Hast du Lust auf einen Ka…?
– Do you fancy a Ka…?
Lust auf einen Ka…
– Fancy a Ka…
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
(Lust auf einen)
– (Fancy one)

Hast du Lust auf einen Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
Hast du Lust auf ein’n Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
(Lust auf einen)
– (Fancy one)
Hast du Lust auf ein’n Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
Von an an jeudem Tag
– From an to jeudem day
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
Hast du Lust auf ein’n Kaffe?
– Would you like a coffee?
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)
Ich mach’ so, wie du ihn magst
– I’ll do it the way you like it
(Lust auf ein’n)
– (Fancy a ‘n)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın