Alice Wonder – Que Se Joda Todo Lo Demás Spanish Lyrics English Translations

El orden y el desastre juntos
– Order and disaster together
Una vez silenciaste el mundo
– You once silenced the world
Yo dejé de existir por
– I ceased to exist for
La milésima de un segundo
– The thousandth of a second
Curioso cómo cambia todo
– Curious how everything changes
El tiempo hace bastante, ¿no crees?
– The weather’s been a while, don’t you think?
Quien diría que estaría aquí
– Who knew I’d be here
Habla del tiempo como
– Speaks of time as

Si hubiera vuelto de algún
– If I had come back from some
Sitio muy raro
– Very rare site
Para decirme que aún
– To tell me that still
Todo mi tiempo es oro
– All my time is gold
Y toda mi luz, real
– And all my light, real
Su crudeza al hablar
– His rawness in speaking

Quizás de donde todo parece brillar
– Maybe where everything seems to shine
Hay un leve destello al que mirar
– There’s a slight flash to look at
Qué se joda todo lo demás
– Fuck everything else.

(Oh-oh, ah, no, no)
– (Oh-oh, oh, no, no)

Seguí por el camino extraño
– I followed the strange path
Y vi cómo temblaba el cielo
– And I saw the sky tremble
Sin riesgo nunca sabes bien
– No risk you never know well
Quién te dice la verdad
– Who tells you the truth
Perdida en medio de sus ojos
– Lost in the middle of his eyes
Solo me quedaba gritar
– All I had to do was scream.
Quién diría que estaría aquí como
– Who knew I’d be here like

Si hubiera vuelto de algún
– If I had come back from some
Sitio muy raro
– Very rare site
Para decirle que aún
– To tell you that still
Todo su tiempo es oro
– All your time is money
Y toda mi luz, real
– And all my light, real
Nuestro amor verdadero
– Our true love
Y mi crudeza al hablar
– And my rawness in speaking

Quizás en donde todo parece cambiar
– Maybe where everything seems to change
Solo hay un punto fijo al que mirar
– There’s only one fixed point to look at
Qué se joda todo lo demás (no)
– Fuck everything else (no)
Oh-oh, ah, no, no
– Oh-oh, oh, no, no.

Y dime si cambia
– And tell me if it changes
Toda’ las dudas cambian
– All ‘ doubts change
Dime si acaba
– Tell me if it ends
Este no poder estar
– This can’t be
Cerca de nada
– Close to nothing
Sentir que va a estallar
– Feeling like it’s going to burst
Toda mi vida
– All my life
Toda mi realidad
– All my reality

Donde todo parece cambiar
– Where everything seems to change
No hay un leve destello al que mirar
– There’s not a slight glimmer to look at
Qué se joda todo lo demás, no, no
– Fuck everything else, no, no

Quizás donde todo parece brillar
– Maybe where everything seems to shine
Solo hay un leve destello al que mirar
– There’s only a slight glimmer to look at
Ya no le temo a la oscuridad, no, no
– I’m not afraid of the dark anymore, no, no
Y que se joda todo lo demás
– And fuck everything else




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın