Hazırlandık, düştük yola
– We’re ready, we’re on the road
Gidiyoruz dünyadan uzağa
– We’re going away from the world
Yıldız yüklenmiş bir bulut
– A cloud loaded with stars
Umut yağıyor toprağa
– Hope falls to the ground
Akça pakça çiçekler
– Maple pakça flowers
Başımızda haleler
– Halos in our heads
Dualar her yerdeler
– Prayers are everywhere
Uzun zamandır yorgundum
– I was tired for a long time
Yüzüm kireç solgundum
– My face was pale with lime
Sen öptün de kurtuldum
– You kissed me and I survived
İyi ki o kuyuya indim
– Good thing I went down that well.
İyi ki o şiiri sevdim
– Good thing I like that poem.
İyi ki o sınırı aştım
– Good thing I crossed that line.
İyi ki kokuna bulaştım
– I’m glad I caught your scent.
İyi ki bana bunu yaptın
– I’m glad you did this to me.
Sana şunu anlatmam lazım
– I need to tell you this
İhtilalinden önce yalnızlığa hayrandım
– Before the revolution, I admired loneliness
İyi ki o kuyuya indim
– Good thing I went down that well.
İyi ki o şiiri sevdim
– Good thing I like that poem.
İyi o sınırı aştım
– Well, I crossed that line.
İyi ki tenine bulaştım
– I’m glad I messed with your skin.
İyi ki bana bunu yaptın
– I’m glad you did this to me.
Sana şunu anlatmam lazım
– I need to tell you this
İhtilalinden önce yalnız kendime hayrandım
– Before the revolution, I admired myself alone
İyi ki o kuyuya indim
– Good thing I went down that well.
İyi ki o şiiri sevdim
– Good thing I like that poem.
İyi ki o sınırı aştım
– Good thing I crossed that line.
İyi ki tenine bulaştım
– I’m glad I messed with your skin.
İyi ki bana bunu yaptın
– I’m glad you did this to me.
Sana şunu anlatmam lazım
– I need to tell you this
İhtilalinden önce yalnız kendime hayrandım
– Before the revolution, I admired myself alone

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.