Ich liege neben dir, so wie jede Nacht
– I lie next to you, like every night
Und küss’ deine Augen in den Schlaf
– And kiss your eyes to sleep
In der Hoffnung, dass du tief und feste schläfst
– In the hope that you sleep deep and firm
Und keine Fragen stellst
– And no questions asked
Denn da draußen gibt es viel zu viel zu tun
– Because there’s too much to do out there
Doch damit hat mein Baby nichts zu tun
– But my baby has nothing to do with it
Riech’ nochmal an deinem seidenweichen Haar
– Smell your silky soft hair again
Und zieh’ mich dann dick an
– And then dress me thick
Hier draußen ist es kalt
– It’s cold out here
So voller Gewalt
– So full of violence
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– I don’t want you to worry about me, baby
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– But even I’m so ‘ ne ‘ afraid, baby
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Even if I never show you’
Ich bin es so leid
– I’m so tired
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– They say Apache is the One, baby
Doch ich wollt es nie sein, Baby (Yeah, ey)
– But I never want to be, baby (Yeah, ey)
Abi regelt GmbHs
– Abi regulates GmbHs
GbRs, sieben Unternehmen
– GbRs, seven companies
Zwei Brüder die so viel ackern
– Two brothers who farm so much
Wir können kaum mehr was unternehmen
– We can hardly do anything anymore
Adidas, ich glaube, dass eure Leute vom Marketing sich verzählten
– Adidas, I believe that your people renounced marketing
Halbe Mio für ein ganzes Jahr ist
– Half a million for a whole year is
Für mich kein Grund persönlich zu reden
– No reason for me to talk personally
Telefon am klingeln, Anfrage für ein Festival
– Telephone ringing, request for a festival
Knapp dreihunderttausend Euro für ne’ Show
– Almost three hundred thousand euros for ne’show
Und ich schwör’ bei Gott, es ist nicht gelogen
– And I swear to God, it’s not lying
Ich halte kurz diesen Anruf für einen Bro aus der Jugend
– I briefly consider this call a bro from the youth
“Schneidest du für fünfhundert Euro auf meiner Hochzeit den Kuchen?”
– “Will you cut the cake for five hundred euros at my wedding?”
Und dann sagt das Management,
– And then, the Management says ,
Ich soll doch bitte nicht “Hurensohn” sagen
– I’m not supposed to say “son of a bitch”
Wegen siebenstelligen Werbedeals soll ich nie mehr “Hurensohn” sagen
– Because of seven-digit advertising deals I should never say “son of a bitch” again
Doch was soll ich so einem Hurensohn sagen, heh?
– But what can I say to such a son of a bitch, heh?
Was soll man zu so einem Hurensohn sagen?
– What can you say to such a son of a bitch?
Hier draußen ist es kalt
– It’s cold out here
So voller Gewalt
– So full of violence
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– I don’t want you to worry about me, baby
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– But even I’m so ‘ ne ‘ afraid, baby
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Even if I never show you’
Ich bin es so leid
– I’m so tired
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– They say Apache is the One, baby
Doch ich wollt es nie sein, Baby (Ey, yeah)
– But I never want to be, baby (Ey, yeah)
Komm jetzt sei doch mal ehrlich,
– Come on now, be honest,
Die erste Strophe ist für dich gefundenes Fressen
– The first verse is for you found food
Um mit dem Finger auf mich zu
– To point the finger at me
Zeigen, während ich mit Geldbeträgen flexe
– Show while I flexe with monetary amounts
Doch du hörst nicht richtig hin, das ist der wahre Grund
– But you don’t listen properly, that’s the real reason
Ich schiss auf diesen Anruf von
– I’m scared of this call from
Dreihundert K für nen’ Freund aus meiner Jugend
– Three hundred K for nen ‘ friend from my youth
Erinner’ mich an alte Zeiten, ich war euch zu komisch
– Remind me of old times, I was too funny for you
Heut wollt ihr chillen,
– Today you want to chill,
Doch ich bin mit komisch jetzt leider mies beschäftigt
– But I’m busy with weird now, unfortunately, mies
Ein Jahr lang verhandelt und ich unterschrieb bei der Sony
– A year of negotiations and I signed with the Sony
Bei Universal bot man mir leider nur siebenstellig, oh shit
– At Universal, you offered me, unfortunately, only seven digits, oh shit
Ich blick’ auf die nächsten Jahre voller Höhen und Tiefen
– I look’ at the next years full of ups and downs
Seh’ dich Arm in Arm auf wunderschönen Wiesen
– See you arm in arm on beautiful meadows
Doch ich weiß nicht, ob’s was wird, denn
– But I do not know if it will be what, because
Seit mei’m letzten Deal lauf’ ich mit Schafen rum, als wär ich Hirte
– Since mei’m last deal I run around with sheep like I’m a shepherd
Hier draußen ist es kalt
– It’s cold out here
So voller Gewalt
– So full of violence
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– I don’t want you to worry about me, baby
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– But even I’m so ‘ ne ‘ afraid, baby
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Even if I never show you’
Ich bin es so leid
– I’m so tired
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– They say Apache is the One, baby
Doch ich wollt es nie sein, Baby
– But I never want to be, baby

Apache 207 – Angst German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.