Bad Bunny & Bomba Estéreo – Ojitos Lindos Spanish Lyrics English Translations

Hace mucho tiempo le hago caso al corazón
– I’ve been listening to the heart for a long time
Y pasan los día’, los mese’ pensando en tu olor
– And the days pass ‘, the months’ thinking about your smell
Ha llegado el tiempo para usar la razón
– The time has come to use reason
Antes que sea tarde y sin querer me parta en do’
– Before it’s too late and I unintentionally break into do’

Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
– Before the sun comes up, sink the throttle
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
– Even if I go without a brake’ and lose control
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
– We’ll just be do’, you and me caressing each other’
En medio del tiempo, sin decir adió’
– In the middle of time, without saying goodbye’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– And just look at me with those cute little eyes
Y con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– And with that I’m fine, today I was born again

Hacе tiempo que no agarro a nadie de la mano
– I haven’t held anyone’s hand in a while
Hace tiempo que no envío, “Buenos días, te amo”
– It’s been a while since I sent, “Good morning, I love you”
Pero, tú me tienes enreda’o, me envolví
– But, you have me entangled, I wrapped
Iba por mi camino y me perdí
– I was on my way and I got lost
Mi mirada cambió cuando tus ojos ví
– My look changed when I saw your eyes
Bye-bye a los culo’, ni me despedí
– Bye-bye to the ass’, I didn’t even say goodbye
Yo no te busqué, no, chocamo’ en el trayecto
– I didn’t look for you, no, I crashed’ on the way
Con tú alma es la que yo conecto
– It is with your soul that I connect
Tranquila, no tiene que ser perfecto, no
– Don’t worry, it doesn’t have to be perfect, no
Aquí no existe el pecado y equivocarse es bonito
– There is no sin here and making mistakes is nice
Los errores son placeres, igual que to’os tus besito’
– Mistakes are pleasures, just like to’os your little kiss’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– And just look at me with those cute little eyes
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– That with that I’m fine, today I’m born again
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– And just look at me with those cute little eyes
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– That with that I’m fine, today I’m born again

Tú y yo, tú y yo, tú y yo
– You and me, you and me, you and me
Tú y yo, tú y yo
– You and me, you and me
Tú y yo, tú y yo, tú y yo (Tú y yo, tú y yo)
– You and me, you and me, you and me (You and me, you and me)

Tú y yo, tú y yo
– You and me, you and me
Tú y yo, tú y yo
– You and me, you and me

Yo no me dejo llevar de nadie
– I don’t get carried away from anyone
Yo sólo me dejo llevar de tu sonrisa
– I just let myself be carried away by your smile
Y del lunar cerquita de tu boca
– And the mole close to your mouth
Si yo ‘toy loco, tú estás loquita
– If I’m crazy, you’re crazy
Pero, baby, como tú no hay otra, no
– But, baby, like you there is no other, no

Quiero regalarte girasole’
– I want to give you girasole’
Ir pa’ la playa y buscarte caracole’
– Go to the beach and look for caracole
Cuando estoy contigo, yo no miro el Role’
– When I’m with you, I don’t look at the Role’
Vamo’ a bailar doscientas cancione’
– We’re going ‘to dance two hundred song’
Nadie me pone como tú me pone’
– No one puts me down like you put me down’

Yo le hablo a Dio’ y tú ere’ su respuesta
– I speak to Dio ‘and you are’ her answer
Aprendí que los momento’ lindo’ nunca cuestan
– I learned that ‘cute’ moments never cost
Cómo cuando me regalas tú mirada
– How when you give me your look
Y el sol su puesta, (Ey, ey) y el sol su puesta
– And the sun its setting, (Hey, hey) and the sun its setting

Cuando estoy encima de ti, de ti
– When I’m on top of you, of you
Mami, yo me olvido de to’, de to’
– Mommy, I forget to’, to’
No hace falta nadie aquí
– No one is needed here
Solamente tú y yo
– Just you and me

Antes de que salga el sol, hunde el acelerador
– Before the sun comes up, sink the throttle
Aunque vaya sin freno’ y pierda el control
– Even if I go without a brake’ and lose control
Nada más seremos do’, tú y yo acariciándono’
– We’ll just be do’, you and me caressing each other’
En medio del tiempo, sin decir adió’
– In the middle of time, without saying goodbye’

Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– And just look at me with those cute little eyes
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– That with that I’m fine, today I’m born again
Y sólo mírame con esos ojitos lindos
– And just look at me with those cute little eyes
Que con eso yo estoy bien, hoy he vuelto a nacer
– That with that I’m fine, today I’m born again




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın