Benjamin Ingrosso – Afterlife English Lyrics Turkish Translations

I should be crying
– Ağlamalıyım
But every time that the stars are shining
– Ama yıldızlar her parladığında
I get the feeling you’re up there smiling
– Orada gülümsediğini hissediyorum.
Down on me, ah-ah-ah
– Kahrol bana, ah-ah-ah

I should be lying
– Yatırmalarını istiyorum
Face down in a room of silence
– Sessiz bir odada yüzüstü
Cursing the gods, but I can’t
– Tanrılara küfrediyorum ama yapamam.
‘Cause I believe, ah-ah-ah
– Çünkü inanıyorum, ah-ah-ah

A part of you’s in this heart of mine
– Bir parçan benim kalbimde
(Even though it hurts)
– (Acıtsa da)
We’ll catch up some other time
– Başka bir zaman konuşuruz

I tell all my friends
– Tüm arkadaşlarıma söylüyorum.
One day I will see you again
– Bir gün seni tekrar göreceğim.
Somewhere in the afterlife
– Öbür dünyada bir yerlerde
There’s gonna be a road to follow
– Takip edilecek bir yol olacak.

Now, I can’t tell you when
– Şimdi, ne zaman olduğunu söyleyemem.
But I know that it’s not the end
– Ama bunun son olmadığını biliyorum.
It’s only goodbye for now
– Şimdilik sadece elveda.
‘Til we meet again in the afterlife
– Öbür dünyada tekrar karşılaşana kadar

I wrote a letter
– Bir mektup yazdım
But me and words don’t go together
– Ama ben ve kelimeler birlikte gitmiyoruz.
You know I usually say it better
– Biliyorsun genelde daha iyi söylerim.
With a song, ah-ah-ah
– Bir şarkıyla, ah-ah-ah

Me, I met a new girl
– Ben, yeni bir kızla tanıştım.
Funny she got your kind of humour
– Senin gibi bir mizah anlayışı olması komik.
I really think that you would like her
– Onu gerçekten seveceğini düşünüyorum.
But I could be wrong, ah-ah-ah (oh-oh-oh)
– Ama yanılıyor olabilirim, ah-ah-ah (oh-oh-oh)

Yeah, I can’t wait to be with you
– Evet, seninle olmak için sabırsızlanıyorum.
But I got, got a lot, lot of living left to do
– Ama var, var, oturma yeri yapmak için sol

I tell all my friends
– Tüm arkadaşlarıma söylüyorum.
One day I will see you again
– Bir gün seni tekrar göreceğim.
Somewhere in the afterlife
– Öbür dünyada bir yerlerde
There’s gonna be a road to follow
– Takip edilecek bir yol olacak.

Now, I can’t tell you when
– Şimdi, ne zaman olduğunu söyleyemem.
But I know that it’s not the end
– Ama bunun son olmadığını biliyorum.
It’s only goodbye for now
– Şimdilik sadece elveda.
‘Til we meet again in the afterlife
– Öbür dünyada tekrar karşılaşana kadar

(In the afterlife)
– (Öbür dünyada)

There’s gonna be a road to follow
– Takip edilecek bir yol olacak.
Now, I can’t tell you when
– Şimdi, ne zaman olduğunu söyleyemem.
But I know that it’s not the end
– Ama bunun son olmadığını biliyorum.
It’s only goodbye for now
– Şimdilik sadece elveda.
‘Til we meet again in the afterlife
– Öbür dünyada tekrar karşılaşana kadar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın