Binomio De Oro – Si No Regresas Spanish Lyrics English Translations

Muchas noches pasaron
– Many nights passed
Unidos nuestros cuerpos
– United our bodies
Hasta llegar el día
– Until the day comes
Y hoy que te siento lejos
– And today that I feel you far away
Me quema la distancia
– I burn the distance
Y solo puedo decirte que…
– And I can only tell you that…

Aún no he podido olvidar el ayer
– I still haven’t been able to forget yesterday
Aún no he podido arrancar de mi piel
– I still haven’t been able to tear out of my skin
Tu recuerdo, tu tierna mirada
– Your memory, your tender look
Y ese dulce beso que me diste al partir
– And that sweet kiss you gave me when you left

Me duele saber que otro disfruta hoy
– It hurts me to know that another enjoys today
De lo que fue mío y lo dejé partir
– Of what was mine and I let it go
¡Qué triste!, saber que te pierdo
– How sad!, to know that I lose you
Cuando aún te quiero
– When I still love you
Y ya nada puedo hacer
– And there’s nothing I can do anymore

Porque en mis noches
– Because in my nights
Solo deliro y suspiro por tus besos
– I just rave and sigh for your kisses
Y si un día vuelves, será porque me quieres
– And if one day you come back, it will be because you love me
Y como yo, no has podido olvidar el ayer
– And like me, you couldn’t forget yesterday

Porque en mis noches
– Because in my nights
Siempre tu imagen se adueña de mis sueños
– Always your image takes over my dreams
Y ellos me dicen que, de pronto, un día regresas
– And they tell me that, suddenly, one day you come back
Y si lo haces, juro, no te dejaré partir
– And if you do, I swear, I won’t let you go

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna freak out

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer, a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna go crazy, go crazy

(…)
– (…)

¡Por Dios!, vuelve a mi lado
– For the love of God!, come back to my side
Revive mi esperanza, dale luz a mi vida
– Revive my hope, give light to my life
No es justo que te alejes
– It’s not fair for you to walk away
Cuando te estoy queriendo
– When I’m loving you
Cuando más me muero por ti
– When I’m dying for you the most

Mi vida sin ti es como un día sin sol
– My life without you is like a day without sunshine
Reina la tristeza aquí en mi corazón
– Sadness reigns here in my heart
Y siento acabar mi alegría
– And I feel my joy end
Solo espero ese día que, Dios te mande a mí
– I just hope that day that, God will send you to me

No quiero seguir como aquel que vivió
– I don’t want to go on like the one who lived
Esperando ese alguien que nunca llegó
– Waiting for that someone who never came
Prefiero que se acaben mis días
– I’d rather my days be over
Porque ya no podría sin tu amor existir
– Because I could no longer exist without your love

Porque en mis noches
– Because in my nights
Solo deliro y suspiro por tus besos
– I just rave and sigh for your kisses
Y si un día vuelves, será porque me quieres
– And if one day you come back, it will be because you love me
Y como yo, no has podido olvidar el ayer
– And like me, you couldn’t forget yesterday

Porque en mis noches
– Because in my nights
Siempre tu imagen se adueña de mis sueños
– Always your image takes over my dreams
Y ellos me dicen que, de pronto, un día regresas
– And they tell me that, suddenly, one day you come back
Y si lo haces, juro no te dejaré partir
– And if you do, I swear I won’t let you go

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna freak out

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer, a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna go crazy, go crazy

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna freak out

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna freak out

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer
– If you don’t come back, I’m gonna freak out

Solo me encuentro y ya no hallo qué hacer
– I just find myself and I don’t know what to do anymore
Si no regresas, voy a enloquecer…
– If you don’t come back, I’m gonna freak out…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın