C4 pedro – Está Tudo Bem Portuguese Lyrics English Translations

Yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh

Eu decidi que não vou voltar atrás
– I’ve decided I won’t go back
E quando decidi, não foi de cabeça quente, não, não
– And when I decided, it was not hot-headed, No, no
Mas se tu souberes usar as palavras certas
– But if you know how to use the right words
Aquelas que tocam no coração
– Those that touch the heart
As que não deixam dizer que não, eu volto
– Those who do not let say No, I return

Diz que ainda me queres
– Say you still want me
E talvez tudo irá ficar bem
– And maybe everything will be fine
Eu serei um pouco difícil
– I’ll be a little hard
Mas você sabe como eu sou sem você
– But you know how I am without you

Como o céu sem passarinho
– Like the sky without a bird
Fingindo estar feliz sem o teu carinho
– Pretending to be happy without your affection
Simulando sorriso p’ra você pensar
– Simulating smile P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay

E, se terminar, eu vou rezar
– And if it’s over, I’ll pray
Para o teu caminho nunca cruzar
– To your path never cross
‘Tou vivendo sorriso só p’ra você pensar
– ‘Tou living smile just P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay

Nosso amor era um clássico
– Our love was a classic
Vê só de nós o que ficou
– See what’s left of us
E o que foi não dá p’ra recuperar
– And what was it does not give P’ra recover
Esperar é tudo que restou
– Waiting is all that’s left

Não pensa que é fácil fingir
– Don’t think it’s easy to pretend
Que ‘tá tudo bem aqui
– That’s all right here
Vou continuar a esperar
– I’ll keep waiting
Será que vai ficar tudo bem?
– Will Everything be okay?
Deus queira
– God willing

Diz que ainda me queres
– Say you still want me
E talvez tudo irá ficar bem
– And maybe everything will be fine
Eu serei um pouco difícil
– I’ll be a little hard
Mas você sabe como eu sou sem você
– But you know how I am without you

Como o céu sem passarinho
– Like the sky without a bird
Fingindo estar feliz sem o teu carinho
– Pretending to be happy without your affection
Simulando sorriso p’ra você pensar
– Simulating smile P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay

E, se terminar, eu vou rezar
– And if it’s over, I’ll pray
Para o teu caminho nunca cruzar
– To your path never cross
‘Tou vivendo sorriso só p’ra você pensar
– ‘Tou living smile just P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay

‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay

‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
‘Tá tudo bem
– ‘It’s okay
Não ‘tá nada bem
– It’s not good at all

Como o céu sem passarinho
– Like the sky without a bird
Fingindo estar feliz sem o teu carinho
– Pretending to be happy without your affection
Simulando sorriso p’ra você pensar
– Simulating smile P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay

E, se terminar, eu vou rezar
– And if it’s over, I’ll pray
Para o teu caminho nunca cruzar
– To your path never cross
‘Tou vivendo sorriso só p’ra você pensar
– ‘Tou living smile just P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem (como o céu)
– Think ‘ it’s okay (like heaven)

Como o céu sem passarinho (como o céu)
– Like the sky without a bird (like the sky)
Fingindo estar feliz sem o teu carinho
– Pretending to be happy without your affection
Simulando sorriso p’ra você pensar (sorriso, sorriso)
– Simulating smile P’ra you think (smile, smile)
Pensar ‘tá tudo bem (sorriso)
– Think ‘ it’s Okay (smile)

E, se terminar, eu vou rezar
– And if it’s over, I’ll pray
Para o teu caminho nunca cruzar
– To your path never cross
‘Tou vivendo sorriso só p’ra você pensar
– ‘Tou living smile just P’ra you think
Pensar ‘tá tudo bem
– Thinking ‘ it’s okay




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın