No me regalen más libros
– Don’t give me any more books
Porque no los leo
– Why don’t I read them?
Lo que he aprendido
– What I’ve learned
Es porque lo veo
– It’s because I see it.
Mientras más pasan los años
– The more the years pass
Me contradigo cuando pienso
– I contradict myself when I think
El tiempo no me mueve
– Time doesn’t move me
Yo me muevo con el tiempo
– I move with time
Soy las ganas de vivir
– I want to live
Las ganas de cruzar
– The desire to cross
Las ganas de conocer
– The desire to know
Lo que hay después del mar
– What’s after the sea
Yo espero que mi boca
– I hope my mouth
Nunca se calle
– Never shut up
También espero que las turbinas
– I also hope that the turbines
De este avión nunca me fallen
– From this plane never let me down
No tengo todo calculado
– I don’t have everything calculated
Ni mi vida resuelta
– Not my life resolved
Solo tengo una sonrisa
– I just have a smile
Y espero una de vuelta
– And I expect one back
Yo confío en el destino
– I trust fate
Y en la marejada
– And in the tidal wave
Yo no creo en la Iglesia
– I don’t believe in the Church.
Pero creo en tu mirada
– But I believe in your look
Tú eres el sol en mi cara
– You are the sun in my face
Cuando me levanta
– When I get up
Yo soy la vida que ya tengo
– I’m the life I already have
Tú eres la vida que me falta
– You are the life I lack
Así que agarra tu maleta
– So grab your suitcase
El bulto, los motetes
– The bundle, motets
El equipaje, tu valija
– Your luggage, your suitcase
La mochila con todos tus juguetes y
– The backpack with all your toys and
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
– Give me your hand and we’ll go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
– Give me your hand and we’ll go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
La renta, el sueldo
– Income, salary
El trabajo en la oficina
– Work in the office
Lo cambié por las estrellas
– I traded it for the stars.
Y por huertos de harina
– And for flour orchards
Me escapé de la rutina
– I escaped the routine
Para pilotear mi viaje
– To pilot my trip
Porque el cubo en el que vivía
– Because the cube he lived in
Se convirtió en paisaje
– Became a landscape
Yo era un objeto
– I was an object
Esperando a ser ceniza
– Waiting to be ash
Un día decidí
– One day I decided
Hacerle caso a la brisa
– Listen to the breeze
A irme resbalando
– To slip away
Detrás de tu camisa
– Behind your shirt
No me convenció nadie
– Nobody convinced me
Me convenció tu sonrisa
– Your smile convinced me
Y me fui trás de ti
– And I went after you
Persiguiendo mi instinto
– Chasing my instinct
Si quieres cambio verdadero
– If you want real change
Pues camina distinto
– Well, he walks differently.
Voy a escaparme hasta
– I’m going to run away until
La constelación más cercana
– Nearest constellation
La suerte es mi oxígeno
– Luck is my oxygen
Tus ojos son mi ventana
– Your eyes are my window
Quiero correr por siete lagos
– I want to run for seven lakes
En un mismo día
– In the same day
Sentir encima de mis muslos
– Feel on top of my thighs
El clima de tus nalgas frías
– The weather of your cold buttocks
Llegar al tope de la sierra
– Reaching the top of the sierra
Abrazarme con las nubes
– Embrace me with the clouds
Sumergirme bajo el agua
– Dive underwater
Y ver cómo las burbujas suben y
– And see how the bubbles rise and
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
– Give me your hand and we’ll go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Dame la mano y vamos a darle la vuelta al mundo
– Give me your hand and we’ll go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world
Darle la vuelta al mundo
– Go around the world

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.