Fica tanto por dizer quando vou-me embora
– There’s so much left to say when I leave
As amarras são feitas de betão
– The ties are made of concrete
E eu tento não ceder, se te quero agora
– And I try not to give in, if I want you now
Finjo outra missão p’ra te dar a mão
– I pretend another mission to give you the hand
Ah, vou ficar nesta paragem
– Oh, I’ll stay at this stop
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Yeah, save the next trip for me.
Que há amor se houver vontade
– That there is love if there is a will
Mata-me a saudade
– Kill me the longing
Espero outro sol nascer, quem sabe evapora
– I hope another sun rises, who knows evaporates
Esse gelo atrai, mas queima quem não se cuidar
– This ice attracts, but Burns those who do not take care of themselves
Pena não quereres ver, mas tenho a vida toda
– Too bad you don’t want to see, but I’ve got my whole life
A te convencer, a ser quem quiseres ser
– Convincing you, being who you want to be
Vou ficar nesta paragem
– I’ll stay at this stop
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Yeah, save the next trip for me.
Que há amor se houver vontade
– That there is love if there is a will
Ah, vou ficar nesta paragem
– Oh, I’ll stay at this stop
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Yeah, save the next trip for me.
Que há amor se houver vontade
– That there is love if there is a will
Mata-me a saudade
– Kill me the longing
Ah, vou ficar nesta paragem
– Oh, I’ll stay at this stop
Sim, guarda a próxima viagem p’ra mim
– Yeah, save the next trip for me.
Que há amor se houver vontade
– That there is love if there is a will
Mata-me a saudade
– Kill me the longing

Cassete Pirata – A Próxima Viagem Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.