Ceza – Holocaust Turkish Lyrics English Translations

Koyduğum nokta belki son
– Maybe the last point I put
Ben bunu bilemem aynı bomb
– I don’t know about this same bomb
Gibi gelir sana belki de aynı ton
– Maybe it sounds like the same tone to you
Dibi delik gelebilir ama aynı fon
– It may sound like a hole in the bottom, but it’s the same.
Kendini bilemez montofon ve monoton yaşar
– He does not know himself and lives monotonously
Hep alt aynı don
– It’s always the same bottom.
Anlatırım ben derdimi yalnız
– I’ll tell you about my problem alone

Ey bi’ mini microphone
– Ey bi’ mini microphone

Şimdi bana bi’ bakınız haydi
– Now look at me, come on
Muamelesi kesebilir hasi
– Can you stop treating hasi
Ve de Muhammed Ali gibi gelir asi
– And a rebel who comes like Muhammad Ali
Bana bak, beni gör, ve de öl vasi
– Look at me, see me, and die too, guardian

Sesim hep duyulur tepeden bariton
– My voice is always heard from the top baritone

Mekanım olabilir her an ozon
– Ozone can be my place at any time
Yanıma gelenin canına girecektir
– Anyone who comes near me will get killed
Ey bi’ mini microphone
– Ey bi’ mini microphone

O oo…
– That oo…
Bunu ben, bunu sen, şunu ben, onu sen
– It, you get it, you got it
Gülü ben, günü sen, fenomen olacak dolacak her yer
– I will be a rose, you will be a phenomenon, everywhere will be filled
Menemen kıvamı balçık gelemem
– I can’t get the consistency of menemen slime
Elemem dostumu göremezsem, düşmanın postunu
– If I can’t see my friend, the enemy’s hide
Yere seremezsem
– If I can’t knock it down
Rüzgar gibi esemezsem, veremezsem
– If I can’t blow like the wind, if I can’t
Kalbimi, geri gelemezsem
– My heart, if I can’t come back
Sen beni bilemedin, yüreğimi göremedin
– You didn’t know me, you couldn’t see my heart
Kendini bilemedin, yamacıma gelemedin
– You didn’t know yourself, you couldn’t come to my slope
Amacına varamadın, her yeri karaladın
– You didn’t achieve your goal, you scrawled everywhere
Barışı da yaraladın, acımadan aldın
– You also injured the peace, you took it without pity
Rüyalara daldın, bal arısı, gök karası
– You are immersed in dreams, honey bee, thunderstorm
İstanbul kalem harp okulundan çıktı en baba Rap işte başına darısı
– The most popular rap that came out of the Istanbul military academy of kalem is darisi
Ma-ma-ma-ma-ma microphone’unu getirsene, bana baksana
– Ma-ma-ma-ma-ma microphone bring, look at me
Laklak etme sakın ha; Sen beni dinle!
– Don’t talk about it, ha; You listen to me!
Kelimelerimi kilometrelerce milimetrik hesaplarla yazdım ha
– I wrote my words with millimeter calculations for miles, huh
İhtiyacınız var mı yardıma? Hatalı rhyme’lar
– Do you need help? Incorrect rhymes
Fatalrhyme’la çatal olur ha!
– How about a fork with Fatalrhyme!
Yatacaktır yere, bala banacaktır, kanacaktır
– He will lie down on the floor, he will bathe in honey, he will bleed
Akacaktır, rüzgar gibi esecektir, geri gelecektir
– It will flow, it will blow like the wind, it will come back
Ceza etnik bir sentezdir, bela teknik bir arızadır
– Punishment is an ethnic synthesis, trouble is a technical malfunction
Üç fazdır, kanadı kırıktır
– It has three phases, the wing is broken
Taktik kuşkunun oluşumudur
– Tactics are the formation of suspicion
Şu yaptığım Rap’teki uçurumdur
– What I’m doing is the abyss in Rap
Bak beni gör hadi kâmil ol
– Look, see me, come on, be a kamil

Tepeden tırnağa sen hami ol
– Be a hami from head to toe
Rap’e göz kulak oldum sen de ol
– I’ve been keeping an eye on rap, so be it

Ve de holocaust’u gören insan ol
– And be the person who saw the holocaust
Arı gibi uç kartal gibi kon
– Fly like a bee, deconstruct like an eagle
Ve de sen köle ol ya da ben patron
– And either you become a slave or I’m the boss
Rhyme’larım can yakabilir ha pardon
– My rhyme can hurt ha sorry

Ey bi’ mini microphone
– Ey bi’ mini microphone

Şimdi bana bi’ bakınız haydi
– Now look at me, come on

Muamelesi kesebilir hasi
– Can you stop treating hasi
Ve de Muhammed Ali gibi gelir asi
– And a rebel who comes like Muhammad Ali
Bana bak, beni gör, ve de öl vasi
– Look at me, see me, and die too, guardian
Sesim hep duyulur tepeden bariton
– My voice is always heard from the top baritone
Mekanım olabilir her an ozon
– Ozone can be my place at any time
Yanıma gelenin canına girecektir
– Anyone who comes near me will get killed
Ey bi’ mini microphone
– Ey bi’ mini microphone

Bana bak
– Look at me

Yo kalbini aç son atak
– No, open your heart, the last attack
Yo muamele pak katarakt
– How to treat pak cataract
Yo görünen köy bu dayak
– No, the village is being beaten
Sözlerle gelen
– Coming up with the words

Kendini Nostradamus sanana namus gerekir
– If you think you’re Nostradamus, you need to be honest
Ceza gibi bir kabus gerekir
– Punishment should be a nightmare like
Fanus gibi göt deliğinize çikita bir muz sokulur
– A cikita banana is inserted into your asshole like a fanus
Bana bir bakınız
– See me
Akınız, underground’u kafanıza
– Akınım, think about the underground
Takınız, yakınız, aleve veriniz her yeri
– Plug it in, we’re close, set it on fire everywhere
Holocaust’u görünüz, gösteriniz
– See the Holocaust, show me
İşte bu hip-hop gösterimiz
– This is our hip-hop show
Yo Allah Rap’in cezasını verdi
– Yo Allah punished Rap

Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… microphone show
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… the microphone show
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… microphone show
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… the microphone show
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… microphone show
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… the microphone show
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… microphone show
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma… the microphone show
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız haydi!
– Now look at me, come on!
Şimdi bana bi’ bakınız, akınız, underground’u kafanıza takınız haydi!
– Now look at me, akınık, let’s worry about the underground!
Bana bi’ bakınız, akınız, underground’u kafanıza takınız siz, haydi!
– Look at me, akın, you guys are obsessed with the underground, come on!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma microphone show
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi-mi-mi-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi
– Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi-mi-mi-ma-ma-ma-ma-mi-mi-mi-mi
Microphone show, mikrofon show
– Microphone show, microphone show




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın