Cheb Akil – Histoire Kdima Arabic Lyrics English Translations

إسطوار قديمة يا عاودت حيات، تلاقينا تفكرنا لي فات
– Old legends, oudat Hayat, we met thinking me fat
الحب لي كان عمره ما مات يا عمره ما مات
– Love for me was old What died Oh old What died
مكتوب علينا أنا ووياك فهاد العشق و رايحين perpette
– It’s written to me and waiak Fahad love and raihinr Tor
معاك à vie و حتا للممات و حتا للممات
– With you ح and Hatta for the dead and Hatta for the dead

إسطوار قديمة يا عاودت حيات، تلاقينا تفكرنا لي فات
– Old legends, oudat Hayat, we met thinking me fat
الحب لي كان عمره ما مات يا عمره ما مات
– Love for me was old What died Oh old What died
مكتوب علينا أنا ووياك فهاد العشق و رايحين perpette
– It’s written to me and waiak Fahad love and raihinr Tor
معاك à vie و حتا للممات و حتا للممات
– With you ح and Hatta for the dead and Hatta for the dead

قاد ما نسيت عليك نبعد نلقا روحي مازالني قريب
– Drive what I forgot on you we keep my soul still close
قاد ما نسيت ندير الجديد نلقى قلبي مازال حديد
– Drive what I forgot we manage the new we throw my heart still iron
قاد ما نسيت عليك نبعد نلقا روحي مازالني قريب
– Drive what I forgot on you we keep my soul still close
قاد ما نسيت ندير الجديد نلقى قلبي مازال حديد
– Drive what I forgot we manage the new we throw my heart still iron

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away

إسطوار قديمة يا عاودت حيات، تلاقينا تفكرنا لي فات
– Old legends, oudat Hayat, we met thinking me fat
الحب لي كان عمره ما مات يا عمره ما مات
– Love for me was old What died Oh old What died
مكتوب علينا أنا ووياك فهاد العشق و رايحين perpette
– It’s written to me and waiak Fahad love and raihinr Tor
معاك à vie و حتا للممات و حتا للممات
– With you ح and Hatta for the dead and Hatta for the dead

يا notre histoire حاجة هبال، بدات شابة و كملات مال
– You حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you بد You بد You بد You بد You بد You بد You بد You بد
و malgré كاع لي صار، قعدي ف la mémoir
– Andl THR THR th كا Thع th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي
يا notre histoire حاجة هبال، بدات شابة و كملات مال
– You حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you حاجة you بد You بد You بد You بد You بد You بد You بد You بد
و malgré كاع لي صار، قعدي ف la mémoir
– Andl THR THR th كا Thع th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي th لي

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away

إسطوار قديمة يا عاودت حيات، تلاقينا تفكرنا لي فات
– Old legends, oudat Hayat, we met thinking me fat
الحب لي كان عمره ما مات يا عمره ما مات
– Love for me was old What died Oh old What died
مكتوب علينا أنا ووياك فهاد العشق و رايحين perpette
– It’s written to me and waiak Fahad love and raihinr Tor
معاك à vie و حتا للممات و حتا للممات
– With you ح and Hatta for the dead and Hatta for the dead

إسطوار قديمة يا عاودت حيات، تلاقينا تفكرنا لي فات
– Old legends, oudat Hayat, we met thinking me fat
الحب لي كان عمره ما مات يا عمره ما مات
– Love for me was old What died Oh old What died
مكتوب علينا أنا ووياك فهاد العشق و رايحين perpette
– It’s written to me and waiak Fahad love and raihinr Tor
معاك à vie و حتا للممات و حتا للممات
– With you ح and Hatta for the dead and Hatta for the dead

يا عمرها مانساك البال يخمم فيك ليل و نهار
– O old mansak the mind messes in you day and night
و jamais إلا قطعت الياس و ياك كيقولو القلب يخبر
– And إلا unless you cut Elias and yak kigolo heart tells
يا عمرها مانساك البال يخمم فيك ليل و نهار
– O old mansak the mind messes in you day and night
و jamais إلا قطعت الياس و ياك كيقولو القلب يخبر
– And إلا unless you cut Elias and yak kigolo heart tells

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away

الهند القديم خير من الجديد، مازال نعشق فيك و نزيد
– Old India is better than new, we still love you and grow
مازال نعشق فيك و نزيد
– We still love you and grow
و الا بغا ربي رايحين لبعيد
– But my Lord is far away




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın