يا ليل
– Hey, lil.
وآه آه آه آه
– And ah-ah – ah
وآه آه آه آه
– And ah-ah – ah
Editions Music
– Editions Music
Editions Sucre
– Editions Sucre
تقدم الشاب حسني
– Young Hosni’s progress
في خاطر محمد، في خاطر مولود
– In Khater Muhammad, in Khater Maulud
ورزيق جوهرة، وناس دزاير ووليدات بلبيطة
– Warziq Jawhara, Nas Dzair and walidat balbita
يا عارفينها نية، حسدوني لعرب، هالالا، لالا
– You know her intention, envy me to Arabs, halala, Lala
يا malgré خلاطة نبغيها، ما عندي زهر، ماما آه
– Hey malgré mixer we want it, I don’t have a blossom, Mama Ah
شافوني نبغيها، يا ناضوا، يشوطنوها، هالالا، لالا
– Shavoni, we want her, grown-up, shun her, halala, Lala.
يا malgré بدالة، نديها، ما عندي زهر، ماما
– Hey malgré, call her, I don’t have a blossom, Mama
نديها عند طالب، يديرلي لوشام، هالالاK لالا
– Call her at Talib, yederli losham, halala K Lala
يا malgré بدالة، نديها، ما عندي زهر
– Hey malgré, call her, I don’t have a blossom
عديان مصطفى وناس دزاير
– Adyan Mustafa and Nas Dzair
نوكل ربي، لي دار بيني وبينها، هالالا، لالا
– We entrust my Lord, me and me, halala, Lala.
يا malgré بدالة، نديها، ما عندي زهر، ماما
– Hey malgré, call her, I don’t have a blossom, Mama
سهر ليالي واعر، شيرة عنِّدت، هالالا، لالا
– Sohre nights WA’er, Shira att, halala, Lala
يا malgré بدالة، نديها، محمد، ما عندي زهر
– Hey malgré Dala, Nadha, Muhammad, I don’t have a flower
شافوني نبغيها، ناضوا، يشوطنوها، هالالا، لالا
– Shavoni, we want her, they grow up, they demonize her, halala, Lala.
يا malgré بدالة، نديها، ما عندي زهر، ماما
– Hey malgré, call her, I don’t have a blossom, Mama
قلبي حقودي، عدياني ما نساكشم هانونو، نونو
– My heart is haudy, Adyani Ma nasakshem hanunu, Nonu
يا malgré خلاطة، نديها، ما عندي زهر، آه
– Hey malgré mixer, her club, my blossom, Ah
ومحنتي جات ملكمين، أنا فيا دير، ها محمد
– And my ordeal Jat melkmin, I am via dir, ha Muhammad
يا malgré بدالة، نديها، ما عندي زهر، آه
– Hey malgré function, her club, I don’t have a blossom, Ah
نوكل ربي، لي داروا بيني وبينها، هالالا، لالا
– We call my Lord, me and me, halala, Lala.
يا malgré خلاطة، نديها، ما عندي زهر، ماما
– Hey malgré mixer, her club, I don’t have a blossom, Mama

Cheb Hasni – Malgr Khalata Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.