CREAM – The End Japanese Lyrics English Translations

会えない時は 夜空を見上げて
– when i can’t see you, look up at the night sky
君と 一晩中 電話したね
– i’ve been on the phone with you all night.
Do you remember? Do you remember?
– Do you remember? Do you remember?

夜の街で みんなではしゃいで
– in the city at night
二人抜け出して キスしたよね
– you two broke out and kissed.
Do you remember? Do you remember?
– Do you remember? Do you remember?

何度も重ねた唇も忘れるのかな?
– do you forget the lips that you put on over and over again?
今さらだけどね
– it’s just now.
Boy, I gotta let go
– Boy, I gotta let go

Baby 愛してたよ 今ごろどこかの
– baby, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you
知らないコとまた うまくいってるのかな
– i wonder if it’s going well again with a girl i don’t know.
Baby あの頃の 二人に戻れないなら
– baby, if you can’t go back to the two of you back then
この記憶のキミを消すよ
– i’ll erase you from this memory.
This is the end
– This is the end

しわくちゃなシーツの中 握る手
– Hands holding in crumpled sheets
休みの日は 2人でお昼寝
– Take a nap with 2 people on a day off
Do you remember? Do you remember?
– Do you remember? Do you remember?

何にもなくても
– even if it’s nothing.
側にいるだけでよかったんだよ
– i wish i could just be by my side.
今さらだけどね
– it’s just now.
Boy, I don’t wanna let go
– Boy, I don’t wanna let go

Baby 愛してたよ 今ごろどこかの
– baby, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you
知らないコとまた うまくいってるのかな
– i wonder if it’s going well again with a girl i don’t know.
Baby 愛してても キミにもう会えないなら
– Baby, even if I love you, if i can’t see you anymore
この記憶のキミを消すよ
– i’ll erase you from this memory.
This is the end
– This is the end

まるで best friend まるで family
– it’s like a best friend. it’s like a family.
君が居ないよ 今日も寂しい
– i miss you, too.
戻りたいよ when you were lovin’ me
– When you were lovin’ me
何ができるだろう 君のために
– what can i do for you?
考える all about you
– Think all about you
考える 一晩中
– Think all night
消えてゆく 消えてゆく
– it’s disappearing. it’s disappearing.
煙のようにまた消えてゆく
– it’s going to disappear again like smoke.

狭い部屋中に散りばめた
– scattered all over the narrow room
君がくれた 思い出のカケラ
– the fragments of memories you gave me
戻れるわけないのに捨てられないよ
– you can’t go back, but you can’t throw it away.
まだ覚めない夢の中にいたいよ
– i want to be in a dream that i can’t wake up yet
何かが変わってしまったんだね
– something has changed.
本当に終わってしまったんだね
– it’s really over, isn’t it?
君は踏み出した 新しい一歩
– you took a new step.
終わりは次の始まりなんだ きっと
– the end is the beginning of the next.

Baby 愛してたよ 私もどこかの
– baby, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you, i loved you.
知らないコとまた 恋を始めるのかな
– i wonder if you will start falling in love with a child you do not know
Baby 愛してても 前を向いて歩くから
– baby, even if I love you, i’ll walk forward.
いま記憶のキミを消すよ
– i’m going to erase your memories now.
This is the end
– This is the end

今度こそさようならするよ
– i’ll say goodbye this time.
This is the end
– This is the end




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın