Dabu Fantastic – Männerchor Und Frauechor German Lyrics English Translations

I mim Dorf git’s en chliine, stramme Männerchor
– I mim Dorf git’s en chliine, tight male choir
All bitzli gwöhnlich, so win ich
– All bitzli gewöhnlich, so I win
A jedem zweite Zischtig Abig, ja, da hämmer Prob
– A every second Sizzling Abig, yes, because hammers Prob
Singed luut im Sääli im Quartier
– Singed luut in the Sääli district
Mir träffed zwar nöd alli Tön, aber träffed eus
– I met nöd alli Tön, but met eus
Nach de Prob no uf es Bier
– According to de Prob no uf there is beer
Und no es Bier und no es Bier, bis eine Zwätschge holt
– And no it beer and no it beer until a Zwätschge fetches
Und’s wider Ziit isch für das Lied
– And it’s against Ziit isch for the song

Wenn’s di drü Gleser bruucht
– When it’s time for Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di halbi Gut’re bruucht
– And if it’s good you’re bruucht
Bis mer singe chönd
– Until mer singe chönd
Alli zäme singe chönd
– Alli zäme singe chönd
Denn schänk grad i, min Fründ
– Because schänk grade i, min Fründ

I mim Dorf git’s en chliine, stramme Frauechor
– I mim village git’s en chliine, tight women’s choir
All bitzli gwöhnlich, so wie si
– All bitzli gewöhnlich, just like si
A de gliiche Zischtig Äbig, ja, da händ si Prob
– A de gliiche Hisstig Äbig, yea, da händ si Prob
Singed luut im Sääli vis-à-vis
– Singed luut in the Sääli vis-à-vis
Si träffed zwar nöd alli Tön, aber träffed sich
– You met nöd alli Tön, but met
Au da im Leue uf en Wii
– Au da im Leue uf en Wii
Mir hocked da a trännte Tisch bis alli käpp’let sind
– I squatted there a teary table until alli käpp’let are
Und erscht denn stimmed alli i
– And then he sang alli i
(Und singed)
– (And sung)

Wenn’s di drü Gleser bruucht
– When it’s time for Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di halbi Gut’re bruucht
– And if it’s good you’re bruucht
Bis mer singe chönd
– Until mer singe chönd
Alli zäme singe chönd
– Alli zäme singe chönd
Denn schänk grad i, min Fründ
– Because schänk grade i, min Fründ

Wenn’s di drü Gleser bruucht
– When it’s time for Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di halbi Gut’re bruucht
– And if it’s good you’re bruucht
Bis mer singe chönd
– Until mer singe chönd
Alli zäme singe chönd
– Alli zäme singe chönd
Denn schänk grad i, min Fründ
– Because schänk grade i, min Fründ

I mim Dorf git’s en Männer- und en Frauechor
– I mim village git’s en men’s and en women’s choir
Die stönd jetzt dine uf de Bänk
– The stönd now dine uf de Bänk
Nur ich stah dusse, bin am Rauche, wo si zu mir chunt
– Only I stole dusse, am smoking, where you chunt to me
Scho d Jagge a, mit zwei Getränk
– Scho d Jagge a, with two drinks
Si seit:
– Since:

Wenn’s di zwei Gleser bruucht
– When it’s two Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di zwei Gleser bruucht
– And if it’s the two Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd

Wenn’s di drü Gleser bruucht
– When it’s time for Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di halbi Gut’re bruucht
– And if it’s good you’re bruucht
Bis mer singe chönd
– Until mer singe chönd
Alli zäme singe chönd
– Alli zäme singe chönd
Denn schänk grad i, min Fründ
– Because schänk grade i, min Fründ

Wenn’s di drü Gleser bruucht
– When it’s time for Gleser bruucht
Bis mer’s zäme chönd
– Until mer’s zäme chönd
Denn lass eus trinke, wämmer äntli scho mal zäme sind
– Because let’s drink, wämmer äntli scho times zäme are
Und wenn’s di halbi Gut’re bruucht
– And if it’s good you’re bruucht
Bis mer singe chönd
– Until mer singe chönd
Alli zäme singe chönd
– Alli zäme singe chönd
Denn schänk grad i, min Fründ
– Because schänk grade i, min Fründ




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın