Так, понятно
– Okay, I see
Саня, давай следующую!
– Sanya, give me the next one!
Чем длиннее каблуки, тем короче юбка
– The longer the heels, the shorter the skirt
Красная помада оставляет след на рюмке (ах)
– Red lipstick leaves a mark on the shot glass (s)
Розовая олимпийка, белые сапожки
– Pink Olympian, white boots
Я не просто девочка, а девочка с обложки
– I’m not just a girl, I’m a cover girl
В школе говорят, что мне пора бы поумнеть (чё?)
– At school they say that it’s time for me to get smarter (what?)
А мне нравится по телику балет смотреть (вот так)
– And I like to watch ballet on TV (like this)
Главное, что я умею доллары менять
– The main thing is that I can change dollars
Ну, а больше, в общем-то, мне и не нужно знать (угу)
– Well, more, in general, I do not need to know (uh-huh)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
– Dad’s gun in his pocket, fur coat, raincoat and boots
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
– That’s all my inheritance, I’m a princess from the taiga
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
– Mr. Khrushchev built this hut for me
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
– To miss you bespridannitsa your
Я бандитов вечерами чаем угощаю
– I treat bandits to tea in the evenings
Рэкетиров на пороге иногда встречаю
– I sometimes meet racketeers on the doorstep
С адвокатом мы ночами в шахматы играем
– I play chess with the lawyer at night
Ну, а про майора так никто и не узнает
– Well, no one will ever know about the major
Новенькой подводкой я накрашу себе стрелочки
– I’ll use a brand new eyeliner to make up my arrows
Самая красивая приду на перестрелочку (ах)
– The most beautiful I will come to the shootout (ah)
Без любимого ножа не выхожу гулять
– Without my favorite knife I do not go out for a walk
Ты и правда думаешь, что меня можно напугать? (Ха-ха)
– Do you really think you can scare me? (Haha)
Папин пистолет в кармане, шуба, плащ и сапоги
– Dad’s gun in his pocket, fur coat, raincoat and boots
Вот и всё моё наследство, я — принцесса из тайги
– That’s all my inheritance, I’m a princess from the taiga
Господин Хрущёв построил эту хату для меня
– Mr. Khrushchev built this hut for me
Чтобы по тебе скучала бесприданница твоя
– To miss you bespridannitsa your
А-а-а в России так холодно из-за меня
– A-a-a in Russia it’s so cold because of me
В России так холодно навсегда
– It’s so cold in Russia forever

DEAD BLONDE – Бесприданница Russian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.