Diana Haddad Feat. Cheb Khaled – Mas Wi Loli Arabic Lyrics English Translations

جابولي ماس و لولي قلت أنا ما رايدة
– Gabouli Mas and Lolly said I didn’t want to.
ما رايدة غير حبيبي جوّا عيوني هيدا
– What a Raida other than my beloved Goa my eyes Haida
آه من حلوات عيونه
– Ah, of his eye candy.
ولّع ناري قايدة
– Naari qayda fetish
ندور نحكي وندور نشكي
– We’re talking and we’re complaining.
مانلقى فايدة
– What I throw at him.

جابولي ماس و لولي قلت أنا ما رايدة
– Gabouli Mas and Lolly said I didn’t want to.
ما رايدة غير حبيبي جوّا عيوني هيدا
– What a Raida other than my beloved Goa my eyes Haida
آه من حلوات عيونه
– Ah, of his eye candy.
ولّع ناري قايدة
– Naari qayda fetish
ندور نحكي وندور نشكي
– We’re talking and we’re complaining.
مانلقى فايدة
– What I throw at him.

روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.

سهرانة في عيوني تنام عينيك بالليل
– Night in my eyes. your eyes sleep at night.
حيرانة، روحي مني تروح من شوف الويل
– Bewilderment, my soul comes out of me.
عشقانة، كمّليني صيري منّي طيري بيا
– Ashqana, eat me, take me from me, fly PIA.
رحّالة بين عينيك السود ونسيت أنا مين
– A traveler among your black eyes and I forgot mein.
و الحالة قلبي بيك موعود أيام وسنين
– And my heart condition Beck promised days and years.
ميّالة في الليالي اشكي حالي من اللي بيا
– Leaning on nights, I’m complaining about Li PIA.

روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.

يرضيكي كيف يقولوا الناس حبيت جديد؟
– How do people say new love?
عينيكي ودّعوني خلاص ومشيت بعيد
– Your eyes, let me be saved, and I walked away.
بإيديكي حب غالي والله غالي كل شي فيا
– With your hands, Love is precious, and God is precious.
ترضيني، انت أغلى الناس وأنا روحي فيك
– You satisfy me, you are the most precious of people, and I am my soul in you.
في عيني، انت تاج الراس ونموت عليك
– In my eyes, you are the crown of the head and we die on you.
يكفيني قلتها لي، قولها تاني، دبت فيا
– Enough with me. you said it to me. say it again.

روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه (والله)
– I’m not as much a fan (and God)

روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه
– I’m not so much a fan.
روحي روحي، روحي معاه
– My soul. my soul is with him.
أنا ما بقدر انسى هواه (ايوه)
– I’m not as much a fan as AOH.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın