Do As Infinity – 陽のあたる坂道 Japanese Lyrics English Translations

季節はずれの
– Out of season
風が運ぶ
– The wind carries
思い出たち
– Memories
なつかしい笑顔の友(きみ)は遠い故郷(まち)
– A friend with a nostalgic smile(you)is a distant hometown(town)

宝物だと 呼べる物は 何ひとつも
– there’s nothing i can call a treasure.
見つけられないまま
– i can’t find it.
大人になってゆく
– i’ll grow up.

何もかもが 全部このままじゃ
– everything is like this.
終われない
– i can’t finish it.

誰もがいつか 越える坂道
– A slope that everyone will go over someday
その先には
– beyond that
まるであの日の 素顔のままの
– it’s just like the real face of that day.
僕等がいる
– we’re here.
遠まわりでも 必ず
– even if you’re far away
たどりつける
– i’ll get to it.
きっと きっと いつか
– i’m sure, i’m sure, i’m sure, i’m sure, i’m sure.

変わってくもの 変わらない物も
– things that change, things that don’t change, things that don’t change, things that don’t change, things that don’t change.
増えるけれど
– it’s going to increase.
ひとつひとつが ただ愛しく思える
– Each one just seems to be loved

思い出して 途切れていたメロディー
– The melody that I remembered and was interrupted
胸にそっと!!
– gently on your chest!!

戻れない道 振り返るたび 立ち止まってしまうよ
– The way I can’t go back Every time i look back, i stop
悲しみのドアを
– through the door of grief.
笑いとばして
– just laugh.
壊せるなら
– if you can break it
もう迷わずに まっすぐ
– no more hesitation. straight up.
歩いていこう
– let’s walk.
ずっと ずっと 君と
– i’ve been with you all my life.

誰もがいつか
– we all know that one day
越える坂道
– The slope over
その先には
– beyond that
まるであの日の
– it was like that day.
素顔のままの
– it’s just like a real face.
僕等がいる
– we’re here.
遠まわりでも必ず
– even if you’re far away
たどりつける
– i’ll get to it.
きっと きっと いつか
– i’m sure, i’m sure, i’m sure, i’m sure, i’m sure.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın