Puisqu’ils ne sont pas comme toi
– Since they’re not like you
Tu sens le rejet dans leurs regards
– You can feel the rejection in their looks
Tu es si différent qu’on te voit
– You’re so different that we see you
T’entends des bruits de couloir
– Do you hear corridor noises
Des gens au fond qui ne t’aiment pas
– People deep down who don’t like you
Comment disparaître quand t’es pointé du doigt
– How to disappear when you’re pointed at
Mais il faut qu’t’aies confiance en toi
– But you have to have confidence in yourself
Ici-bas on est tous pareils
– Down here we’re all the same
Dis leur de garder leurs conseils
– Tell them to keep their advice
Pourquoi tu me juges quand je suis moi
– Why are you judging me when I’m me
Pardonnez mon côté rebelle
– Forgive my rebellious side
Où que tu sois
– Wherever you are
Partout c’est la même
– Everywhere it’s the same
Des rires aux éclats
– Laughter out loud
Mais tu t’en fous
– But you don’t care
Sois sans gêne
– Be without embarrassment
Où que tu sois
– Wherever you are
Partout c’est la même
– Everywhere it’s the same
Des rires aux éclats
– Laughter out loud
Mais tu t’en fous
– But you don’t care
Sois sans gêne
– Be without embarrassment
Et moi les regards j’m’en fous
– And I don’t care about the looks
Fou, mais pourquoi me jugez-vous
– Crazy, but why are you judging me
Vous, qui n’faites que vous acharner sur moi
– You, who are just getting hard on me
On n’en a rien à foutre
– We don’t give a shit
Fou, cette année c’est pour moi
– Crazy, this year is for me
J’aurais le temps de crever si je comptais sur toi
– I’d have time to die if I counted on you
Il faut qu’t’aies confiance en toi
– You have to have confidence in yourself
Ici-bas on est tous pareils
– Down here we’re all the same
Dis leur de garder leurs conseils
– Tell them to keep their advice
Pourquoi tu me juges quand je suis moi
– Why are you judging me when I’m me
Pardonnez mon côté rebelle
– Forgive my rebellious side
Où que tu sois
– Wherever you are
Partout c’est la même
– Everywhere it’s the same
Des rires aux éclats
– Laughter out loud
Mais tu t’en fous
– But you don’t care
Sois sans gêne
– Be without embarrassment
Où que tu sois
– Wherever you are
Partout c’est la même
– Everywhere it’s the same
Des rires aux éclats
– Laughter out loud
Mais tu t’en fous
– But you don’t care
Sois sans gêne
– Be without embarrassment

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.