Otra noche más contigo que lamento
– One more night with you that I regret
Viviendo en la angustia de este sufrimiento
– Living in the anguish of this suffering
Y a la cuerda floja de tus pensamientos
– And to the tightrope of your thoughts
Yo me aferro, mientras tú haces malabares con mis sentimientos
– I hold on, while you juggle my feelings
La función termina, me agotó la espera
– The show ends, I exhausted the wait
Me cansé de todo, siempre a tu manera
– I got tired of everything, always your way
De ser el payaso triste en tu novela
– Of being the sad clown in your novel
Que no duerme al escuchar
– Who does not sleep when listening
Te irás, porque no es lo que sueñas
– You’ll leave, because it’s not what you dream
Lo siento mucho si no fui lo que esperabas
– I’m so sorry if I wasn’t what you expected.
Si te decepcioné, si no llené los requisitos de tu alma
– If I let you down, if I didn’t meet the requirements of your soul
Si envano lo intenté, tu loca vanidad me alucinó perfecto
– If I send it I tried, your crazy vanity hallucinated me perfect
Pero a la luz del día viste mis defectos
– But in the light of day you saw my flaws
Y no te cansas de gritármelo a la cara
– And you don’t get tired of yelling it in my face
Por darlo todo cuando me necesitabas, vacío me quedé
– For giving everything when you needed me, I was empty
Sacrifiqué mi vida y con tu cruz cargaba, pero ya me cansé
– I sacrificed my life and carried your cross, but I’m tired
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
– And today by magic the love vanished
Contigo me he sentido más muerto que vivo
– With you I felt more dead than alive
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
– And you’re not that goddess I imagined
Yo también me equivoqué
– I was wrong, too.
Lo siento mucho, si no fui lo que esperabas
– I’m so sorry, if I wasn’t what you expected.
Si te decepcioné, si no llené los requisitos de tu alma
– If I let you down, if I didn’t meet the requirements of your soul
Si envano lo intenté, tu loca vanidad me alucinó perfecto
– If I send it I tried, your crazy vanity hallucinated me perfect
Pero a la luz del día, viste mis defectos
– But in the light of day, you saw my flaws
Y no te cansas de gritármelo a la cara
– And you don’t get tired of yelling it in my face
Por darlo todo cuando me necesitabas, vacío me quedé
– For giving everything when you needed me, I was empty
Sacrifiqué mi vida y con tu cruz cargaba, pero ya me cansé
– I sacrificed my life and carried your cross, but I’m tired
Y hoy por arte de magia se esfumó el cariño
– And today by magic the love vanished
Contigo me he sentido más muerto que vivo
– With you I felt more dead than alive
Y no eres esa diosa que yo imaginaba
– And you’re not that goddess I imagined
Yo también me equivoqué
– I was wrong, too.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.