ElMusto – Namussuz (Remix) Turkish Lyrics English Translations

Arama kapalıyız
– We’re Decommissioned
Düştük dara yine beladayız (ya)
– We’re in trouble again (ya)
Mahalle jargonu havalıyız
– We’re cool with neighborhood jargon
Hemşeri hesabı oralıyız
– We are from there
Bebeğim gel locadayız
– Baby, come on, we’re at the lodge
Donperignon açmalıyız
– We must open Donperignon
Kafayı kır uçmalıyız
– Break the head we have to fly
Biz ikili olmalıyız
– We should be a duo
Asayişten selam gelmiş banane (ha, ha)
– Hello from the public order banane (ha, ha)
Yolumdayım canım almam kale (ha, ha)
– I’m on my way, I can’t take the castle (ha, ha)
Ghetto trap house işler şahane (ha)
– Ghetto trap house works great (ha)
Evim evim değil, bugün evim mahalle (ha, ha)
– My house is not my house, today my house is the neighborhood (ha, ha)
Yoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)
– A densely populated family of seals (hu, hu)
Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)
– We have become a tribal package, a nation (hu, hu)
Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)
– My fast fighting speed is impeccable (hu)
Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu)
– I said either be a bastard or not at all, you’ve become an asshole (hu, hu)
Merhaba Cano
– Hi Cano
Bizdeki flowun bedeli Euro (yuh, yuh)
– The cost of our flow is Euro (hoot, hoot)
İstanbul sefiri gibiyim delirdi ghettolar
– I’m like a sephir of Istanbul, the ghettos are crazy
Ağır olun biraz (ha, ha) bu daha demo
– Take it easy (ha, ha) this is more of a demo
Ah, gördüm bi foto
– Ah, I saw this photo bi
İnstada likemı kaptı bu popo (ya)
– Instada likemi grabbed this butt (ya)
Bebek seninle bu gece kıralım kanepe
– Baby let’s break the sofa with you tonight
Seninde benimde yüksek libido (brr)
– You have a high libido in me (brr)
Hayatım bi maraton
– My life is a marathon
Mahallem ormanı bi Amazon (ah)
– My neighborhood knows the forest (ah)
İçinde full aksiyon
– In full action
Elmusto yeni bi jenerasyon (uh, uh)
– Elmusto is a new generation (uh, uh)
Aşk falan istemiyom
– I don’t want any love
Keyfime bakıyom takılıyom wow
– I’m enjoying myself, I’m hanging out, wow
Oldum ben imparator
– I’ve become the emperor
Kralı gelsede yıkılmıyom wow
– I’m not ruined by the king, wow
Canım sen passat mısın
– You do dear Passat
Kayış gibi sağlammışsın
– You’re as tough as a strap-on
İlah mı silah mısın (ha)
– Are you a god or a weapon (ha)
Benim için patlar mısın (ha)
– Will you explode for me (ha)
Ver yansın bas ağlasın (ha)
– Let it burn and let it cry (ha)
Çevreyolu yanlar mısın (ha)
– Will you side with the Ring Road (ha)
Benimle cavlar mısın
– Will you cav with me
Bugün sabahlar olmasın (hu)
– It’s not morning today (hu)
Yoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)
– A densely populated family of seals (hu, hu)
Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)
– We have become a tribal package, a nation (hu, hu)
Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)
– My fast fighting speed is impeccable (hu)
Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu)
– I said either be a bastard or not at all, you’ve become an asshole (hu, hu)
Kuzenler otomativ (ey)
– Cousins (ey)
Çarşaflar aromatik (ey)
– The sheets are aromatic (o)
Lokomo lokomotiv (ey)
– Lokomo lokomotiv (ey)
Maksimum seratonin (ya)
– Maximum serotonin (ya)
Savaşıp duruyom hakkını veriyom milyoner
– I’m fighting and I’m giving you the right to be a millionaire
Olacak mustomatik (ya, ya)
– Will it be mustomatic (either, or)
Sözelden kırıyom bütün o parayı sen otur
– I’m verbally offended, you sit down with all that money
Hesapla matematik
– Calculate math
Tarzımız has kafalar tas
– They’re our style.
Eşofman takımı full Adidas
– Full Adidas track suit
Orjinaliz en fazladan
– Originalization is the most
Nolursun bi kere düşelim rast
– Why don’t we just fall over once
Alayı boş alayına
– From the regiment to the empty regiment
Cazımız bugünde alayına
– Our jazz is being teased today
Bebeğim gel balayına
– Baby, come on for your honeymoon
Gidelim içeriz Meryem Ana
– Let’s go have a drink, Our Lady
Var bi farkıma yeslersin
– I have a difference you can eat
İstemem deme istersin (hu, hu)
– Don’t say you don’t want to (hu, hu)
Gülmedim ama çok jersin
– I didn’t laugh, but you’re beautiful
Sevmedim deme sevmişsin (wow)
– Don’t say you don’t like it, you like it (wow)
Gidipte ellere vermişsin
– You went and gave it to the hands
Çıplak fotoları göndermişsin (ha)
– You sent naked photos (ha)
Düştün gözümden bitmişsin
– You’ve fallen out of my sight
Geleceğe bakıyorum sen geçmişsin
– I’m looking to the future, you’re the past
Yoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)
– A densely populated family of seals (hu, hu)
Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)
– We have become a tribal package, a nation (hu, hu)
Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)
– My fast fighting speed is impeccable (hu)
Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu)
– I said either be a bastard or not at all, you’ve become an asshole (hu, hu)
Yoğun bi nüfus familya fokus (hu, hu)
– A densely populated family of seals (hu, hu)
Aşiret paket olduk bi ulus (hu, hu)
– We have become a tribal package, a nation (hu, hu)
Hızlı mücadele hızım kusursuz (hu)
– My fast fighting speed is impeccable (hu)
Ya piç ol ya hiç ol dedim oldun namussuz (hu, hu)
– I said either be a bastard or not at all, you’ve become an asshole (hu, hu)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın