Fabrizio De André – La Guerra Di Piero Italian Lyrics English Translations

Dormi sepolto in un campo di grano
– Sleep buried in a wheat field
Non è la rosa, non è il tulipano
– It’s not the Rose, it’s not the tulip
Che ti fan veglia dall’ombra dei fossi
– That fan you watch from the shadow of the ditches
Ma sono mille papaveri rossi
– But it’s a thousand red poppies

Lungo le sponde del mio torrente
– Along the banks of my stream
Voglio che scendano i lucci argentati
– I want the silver pikes to come down
Non più i cadaveri dei soldati
– No more soldiers corpses
Portati in braccio dalla corrente
– Carried in your arms by the current

Così dicevi, ed era d’inverno
– So you said, and it was winter
E come gli altri verso l’inferno
– And like others to hell
Te ne vai triste come chi deve
– You leave sad as who must
Il vento ti sputa in faccia la neve
– The wind spits snow in your face

Fermati Piero, fermati adesso
– Stop Piero, stop now
Lascia che il vento ti passi un po’ addosso
– Let the wind pass you a little
Dei morti in battaglia ti porti la voce
– Of the dead in battle you bring your voice
Chi diede la vita ebbe in cambio una croce
– The one who gave life received a cross in return

Ma tu non lo udisti e il tempo passava
– But you didn’t hear it and time passed
Con le stagioni a passo di giava
– With the seasons in Java pass
Ed arrivasti a passar la frontiera
– And you came to cross the border
In un bel giorno di primavera
– On a beautiful spring day

E mentre marciavi con l’anima in spalle
– And as you marched with your soul in your back
Vedesti un uomo in fondo alla valle
– You saw a man at the bottom of the Valley
Che aveva il tuo stesso identico umore
– That he had the exact same mood as you
Ma la divisa di un altro colore
– But the uniform of another color

Sparagli Piero, sparagli ora
– Shoot him Piero, shoot him now
E dopo un colpo sparagli ancora
– And after one shot shoot him again
Fino a che tu non lo vedrai esangue
– Until you see him bloodless
Cadere in terra a coprire il suo sangue
– Fall to the ground to cover his blood

E se gli sparo in fronte o nel cuore
– What if I shoot him in the forehead or in the heart
Soltanto il tempo avrà per morire
– Only time will have to die
Ma il tempo a me resterà per vedere
– But time will remain for me to see
Vedere gli occhi di un uomo che muore
– Seeing the eyes of a dying man

E mentre gli usi questa premura
– And while you use this thoughtfulness
Quello si volta, ti vede e ha paura
– He turns around, sees you and is afraid
Ed imbracciata l’artiglieria
– And took up the artillery
Non ti ricambia la cortesia
– He doesn’t reciprocate your courtesy

Cadesti a terra senza un lamento
– You fell to the ground without a whine
E ti accorgesti in un solo momento
– And you realized in a single moment
Che il tempo non ti sarebbe bastato
– That time would not be enough for you
A chieder perdono per ogni peccato
– To ask forgiveness for every sin

Cadesti a terra senza un lamento
– You fell to the ground without a whine
E ti accorgesti in un solo momento
– And you realized in a single moment
Che la tua vita finiva quel giorno
– That your life ended that day
E non ci sarebbe stato ritorno
– And there would be no return

Ninetta mia, crepare di maggio
– Ninetta mia, crack of May
Ci vuole tanto, troppo coraggio
– It takes so much, too much courage
Ninetta bella, dritto all’inferno
– Ninetta bella, straight to hell
Avrei preferito andarci d’inverno
– I would have preferred to go there in winter

E mentre il grano ti stava a sentire
– And while the wheat was listening to you
Dentro alle mani stringevi un fucile
– Inside your hands you were holding a rifle
Dentro alla bocca stringevi parole
– Inside your mouth you were holding words
Troppo gelate per sciogliersi al sole
– Too much frost to melt in the sun

Dormi sepolto in un campo di grano
– Sleep buried in a wheat field
Non è la rosa, non è il tulipano
– It’s not the Rose, it’s not the tulip
Che ti fan veglia dall’ombra dei fossi
– That fan you watch from the shadow of the ditches
Ma sono mille papaveri rossi
– But it’s a thousand red poppies




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın