Feid – AMOR DE MI VIDA Spanish Lyrics English Translations

Hoy salí con otro culo por tu culpa porque no te puedo ver
– Today I went out with another ass because of you because I can’t see you
Yo no entiendo, si sigo tomando, ¿por qué no te olvido? (Yeah)
– I don’t understand, if I keep drinking, why don’t I forget you? (Yeah)
Yo sé que tú no eres agua, pero aún tengo mucha sed
– I know you’re not water, but I’m still very thirsty
Y bellaquear o hacerlo sin condón, solo lo hacía contigo (Yeah)
– And bellaquear or do it without a condom, I only did it with you (Yeah)

Dime si tú vienes o yo voy (Yeah)
– Tell me if you come or I go (Yeah)
Esto no puede pasar de hoy
– This can’t happen today

Yo siento que tú fuiste el amor de mi vida
– I feel that you were the love of my life
Pero nunca tuvimos una despedida
– But we never had a farewell
Bebé qué rico que ya estés aquí
– Baby, it’s so good that you’re already here.
Siempre vas a ser mía (Siempre serás para mí)
– You will always be mine (You will always be for me)
Prendí un Phillie porque no venías
– I lit a Phillie because you weren’t coming.
Yo texteándote y no respondías
– I texted you and you didn’t answer
A lo mejor tú ya tienes a alguien y tampoco me olvidas (Wow)
– Maybe you already have someone and you don’t forget me either (Wow)

¿Dónde estás?
– Where are you?
Yo le llego, dime dónde
– I get him, tell me where
Yo te conozco y eres adicta a lo under (A lo under)
– I know you and you’re addicted to the under (To the under)
Anda juiciosa, no está puesta pa’l desorden (Yeah)
– She’s judicious, she’s not in disorder (Yeah)
Y ahora está cargada de malda’ como un revolver
– And now it’s loaded with malda ‘ like a revolver
Sería mierda decir que yo no te extraño
– It would be crap to say that I don’t miss you
No te escribí, pero celebré tu cumpleaño’
– I didn’t write to you, but I celebrated your birthday.’
Te cogí en esta cama par de año’
– I fucked you in this bed a couple of years’
Y ahora te mata’ con mis fotos en el baño
– And now it kills you ‘ with my photos in the bathroom
Yo sé que me sigue’
– I know you follow me’
Ni poniéndoselo a toda’ hace que yo te olvide
– Don’t put it on all ‘ makes me forget you
Si era como tu dealer
– If I was like your dealer
Me la pasaba yendo pa’ donde tú vive’
– I kept going to ‘where you live’

Yo siento que tú fuiste el amor de mi vida
– I feel that you were the love of my life
Pero nunca tuvimos una despedida
– But we never had a farewell
Bebé qué rico que ya estés aquí
– Baby, it’s so good that you’re already here.
Siempre vas a ser mía (Siempre serás para mí)
– You will always be mine (You will always be for me)
Prendí un Phillie porque no venías
– I lit a Phillie because you weren’t coming.
Yo texteándote y no respondías
– I texted you and you didn’t answer
A lo mejor tú ya tienes a alguien y tampoco me olvidas
– Maybe you already have someone and you don’t forget me either.

Te ando tirando, yo sé que es tarde
– I’m pulling you, I know it’s late
Dime qué andas haciendo, ma’, pa’ yo llegarle
– Tell me what you’re doing, ma’, for me to reach him
Yo ya escuché en la calle que andas deprimida
– I already heard on the street that you’re depressed
Pero a ti este hombre, mami, no te olvida
– But this man, mommy, does not forget you
Baby, la verdad me duele
– Baby, the truth hurts me
Que conseguiste otro gato que ni tú lo quieres
– That you got another cat that you don’t even want
Cometí un error, pagué lo que se debe
– I made a mistake, I paid what’s due
Ahora es el turno pa’ que tú lo dejes
– Now it’s your turn to leave him

Dime si tú vienes o yo voy (Yeah)
– Tell me if you come or I go (Yeah)
Esto no puede pasar de hoy
– This can’t happen today

Yo siento que tú fuiste el amor de mi vida
– I feel that you were the love of my life
Pero nunca tuvimos una despedida
– But we never had a farewell
Bebé qué rico que ya estés aquí
– Baby, it’s so good that you’re already here.
Siempre vas a ser mía
– You’ll always be mine
Prendí un Phillie porque no venías
– I lit a Phillie because you weren’t coming.
Yo texteándote y no respondías
– I texted you and you didn’t answer
A lo mejor tú ya tienes a alguien y tampoco me olvidas (Siempre serás para mí)
– Maybe you already have someone and you don’t forget me either (You will always be for me)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın