Salí en moto con las ne’as en busca de gatas
– I went out on a motorcycle with the girls in search of cats
No hay que roncar porque olemos a plata
– Don’t snore because we smell like silver
Pasarla chimba, de eso se trata
– Pass chimba, that’s what it’s all about
Mi combo está bendecido porque ya no hay ratas
– My combo is blessed because there are no more rats
To’s los maleantes haciendo wheelie
– To’s the thugs doing wheelie
Las motores de colores, como el pelo de Billie
– Color engines, like Billie’s hair.
To’ es original, mami, to’ es de Panini
– To ‘it’s original, mommy, to’ it’s by Panini
Nos llevamos a las más lindas como Krilin
– We take the prettiest ones like Krilin
Aquí solo hay gatas que les gusta el perreo, eo-eo
– Here there are only cats that like the perreo, eo-eo
¿Dónde están los gatos que les gusta el maleanteo, el fumeteo, el sobeteo?
– Where are the cats that like the hoot, the fumeteo, the sobeteo?
Aquí solo hay gatas que les gusta el perreo, eo-eo
– Here there are only cats that like the perreo, eo-eo
¿Dónde están los gatos que les gusta el maleanteo, el brilloteo, el fumeteo? (el fumeteo)
– Where are the cats that like the badgering, the glittering, the fumbling? (fumbling)
Ya brillábamos desde que estábamos abajo
– We’ve been shining ever since we were downstairs.
Nos pusimos pa’ la vuelta y nos volvimos cuajos
– We turned around and we became rennets
Si ellas nos dan perreo, nosotros damos fajo’
– If they give us perreo, we give wad’
Las manos en la pared y la cara pa’ abajo
– Hands on the wall and face down
A todas mis gatas se les marca el gistro
– All my cats are marked gistro
Pegadito y en lo oscuro se pasa más rico
– And in the dark you spend richer
Party en marquesina como en Puerto Rico
– Party in marquee as in Puerto Rico
Si yo fuera droga serían drogadictos (wow)
– If I were drugs they would be drug addicts (wow)
Las ne’as buscando satas
– The ne’as looking for satas
Perreando la disco se estalla
– Perreando the disc bursts
No es sicaria, pero me mata
– He’s not a hit man, but he kills me.
¡Qué calibre, el de esa muchacha!
– What a caliber, that girl’s!
Aquí solo hay gatas que les gusta el perreo, eo-eo
– Here there are only cats that like the perreo, eo-eo
¿Dónde están los gatos que les gusta el maleanteo el fumeteo, el sobeteo?
– Where are the cats that like the badgering, the fumbling, the sobbing?
Aquí solo hay gatas que les gusta el perreo, eo-eo
– Here there are only cats that like the perreo, eo-eo
¿Dónde están los gatos que les gusta el maleanteo, el brilloteo, el fumeteo? (eo)
– Where are the cats that like the badgering, the glittering, the fumbling? (eo)
Aquí solo hay gatas que les gusta el perreo
– Here there are only cats that like the perreo
¿Dónde están los gatos que les gusta el maleanteo? (fumeteo)
– Where are the cats that like maleanteo? (fumbling)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.