Follow The Flow Feat. Varázslatos Magyarország – Régi mese Hungarian Lyrics English Translations

Lehet, csak benned látom a múltam
– Maybe you’re the only person I see my past in.
Ezért kötnek még hozzád
– That’s why I’m still connected to you
Azok az évek, amiket régen
– The years I used to
Veled együtt éltünk át
– We lived with you
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd
– All your old stories start here somewhere.
Ahol az utunk egyszer véget ér
– Where our journey ends

Veled együtt íródik a történetem
– My story is written with you
Hegyen-völgyön át, a délibábos ösvényeken
– Through the hills and valleys along the mirageous paths
Több mint ezeréves történelem vezet oda
– More than a thousand years of history will lead you there
Ahol nincsen tenger, ámde van tengernyi csoda
– Where there is no sea but there is a sea of wonders
Mindent látó falak, amin nem fogtak a golyók
– All-seeing walls that didn’t catch bullets
Égigérő tölgyek, mindent átkaroló folyók
– Oaks of the sky, rivers of all things
Ameddig a sok forrás vizet, addig a Nap fényt ad
– As long as the source of Water, The Sun gives light
Termést a föld, harmóniát a 4 évszak
– Fruits of the land, harmony of the 4 seasons
Én csak azt ígérem, mindegy merre visz az élet
– I just promise no matter where life takes me
Bármerre is járok, mint egy fecske visszatérek
– Wherever I go like a swallow I’ll come back
Minden hibád ellenére, mindig haza hozzád
– For all your faults, always come home to you
Mert én így szeretlek, varázslatos Magyarország
– Because that’s how I love you, magical Hungary

Lehet, csak benned látom a múltam
– Maybe you’re the only person I see my past in.
Ezért kötnek még hozzád
– That’s why I’m still connected to you
Azok az évek, amiket régen
– The years I used to
Veled együtt éltünk át
– We lived with you
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd
– All your old stories start here somewhere.
Ahol az utunk egyszer véget ér
– Where our journey ends

Mesés panorámák, festői tájak foglya lettem
– I’ve become a prisoner of beautiful panorama, picturesque landscapes
A megörökített pillanatoktól lesz jobb a kedvem
– The moments I Capture make me feel better
Nem kell sietnem, nem kell térerő
– I don’t need a signal.
Itt találtam magam, pedig a Nap sem bújt még elő
– I found myself here, even though the sun hasn’t come out yet
A füzek is vidáman lengenek a vízparton
– The garlands are swinging merrily by the water
Ősi nyugalom ül mind a tíz nemzeti parkon
– Ancient tranquility sits on all ten national parks
Az élet egyszerre születik és múlik el
– Life is born and dies at the same time
A lelkem a Pilisben a Föld szíve tölti fel
– My soul in Pilis is filled with the heart of the Earth
Annyi mindent nem láttam még
– There’s so much I haven’t seen
De ígérem, az leszek – jó vendég
– But I promise I will be – a good guest
Itt hagyom ezt a képet, de vigyázz rá
– I’ll leave you this picture, but take care of it.
Itt találsz rám, ha elmentem világgá
– This is where you’ll find me when I’m gone

Csak benned látom a múltam
– I can only see my past in you
Ezért kötnek még hozzád
– That’s why I’m still connected to you
Azok az évek, amiket régen
– The years I used to
Veled együtt éltünk át
– We lived with you
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd
– All your old stories start here somewhere.
Ahol az utunk egyszer véget ér
– Where our journey ends

A múltban mögöttem
– In the past behind me
Az összes fűszálat ismerem
– I know every blade of grass
Fogd a kezem
– Hold my hand
És tarts az ismeretlenbe is velem
– And go to the unknown with me
Majd mi is eltűnünk
– We’ll disappear too
Ahogy a világ változik hirtelen
– As the world changes suddenly
De minden, amit tettünk
– But everything we’ve done
Itt marad veled egy filmtekercsen
– She’ll stay with you on a roll
Mert minden, ami számít
– Because everything that matters
Itt marad neked egy filmtekercsen
– She’ll stay on a roll for you

Lehet, csak benned látom a múltam
– Maybe you’re the only person I see my past in.
Ezért kötnek még hozzád
– That’s why I’m still connected to you
Azok az évek, amiket régen
– The years I used to
Veled együtt éltünk át
– We lived with you
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd
– All your old stories start here somewhere.
Ahol az utunk egyszer véget ér
– Where our journey ends

Oooo…
– Ooh…
Valahol itt kezdődik mindegyik régi meséd
– All your old stories start here somewhere.
Ahol az utunk egyszer véget ér.
– Where our journey ends.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın