Nem tudok mindig talpra esni, csak felállni,
– I can’t always fall on my feet, I just get up,
Új alapra tenni, a régit lezárni
– Put it on a new foundation, close the old one
Fullasztó napok a víz alatt tartanának
– Drowning days would keep me underwater
Az idő telik, lassan varrja rám a szarkalábat
– The time passes, slowly sewing the crow’s feet on me
Én napfényt vetettem, mégis vihart arattam
– I made the sun shine, yet I made the storm
Miattad elviselem, míg a lábam kitart alattam
– Because of you, I can endure as long as my feet hold me.
Az új tervek mellé mindig jönnek újabb terhek
– New plans always add new burdens
Inkább letettem róla, hogy mindenkinek megfeleljek
– Instead, I gave it up to satisfy everyone.
Hiába esem szét, úgysem maradok úgy
– No matter how I fall apart, I won’t stay that way
Ez egy darabban is darabos út,
– It’s a piece in one piece.,
Pedig lehetne már minden rossz álom a tegnapé,
– I could have had all the bad dreams of yesterday,
Hadd lapozzak oda, ahol újra minden oké
– Let me turn to where everything is right again
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
– Like an autumn leaf blown away by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
– I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
– No matter how long the winter is,
Mert rád ezer évig is várok
– Because I’ve been waiting for you for a thousand years
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
– Spring will return and you will be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
– When you’re here, I’ll forget my sadness
Hiába lep el a gond, akkor is felfelé török,
– I’m still going up,
Amikor nincs talaj alattam és felettem dörög
– When there’s no ground beneath me and it’s banging on top of me
Örök túlélő vagyok, ezek rég lefutott körök
– I’m a survivor, these are long-run circles.
Nem tudok visszaesni, ahhoz én túl mélyről jövök
– I can’t fall back, I come from too deep.
Nem ijedek meg pár negatív látomástól
– I’m not afraid of a few negative visions.
Mindig erősebbé tesz, ezért a változás jó,
– It always makes you stronger, so change is good,
Még akkor is, ha fáj, soha nem leszek a foglya
– Even if it hurts, I’ll never be his prisoner
Aki hagyja, hogy visszahúzza, azt vissza is fogja
– If you let them pull you back, they will.
Még véletlen se vagyok tévedhetetlen,
– I’m not even random. I’m not infallible.,
De valamiért nem hiszek a véletlenekben
– But for some reason, I don’t believe in coincidences.
Egyszer minden véget ér, olyan lesz, mint az elején,
– It’ll be like it was in the beginning.,
Amikor újra mi leszünk, és nem csak te meg én
– When it’s us again and not just you and me
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
– Like an autumn leaf blown away by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
– I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
– No matter how long the winter is,
Mert rád ezer évig is várok
– Because I’ve been waiting for you for a thousand years
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
– Spring will return and you will be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
– When you’re here, I’ll forget my sadness
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
– Like an autumn leaf blown away by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
– I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
– No matter how long the winter is,
Mert rád ezer évig is várok
– Because I’ve been waiting for you for a thousand years
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
– Spring will return and you will be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
– When you’re here, I’ll forget my sadness
Mint egy őszi levél, mit elfúj a szél
– Like an autumn leaf blown away by the wind
Én pont olyan egyedül szállok
– I fly just as alone
Nem számít, hogy még milyen hosszú a tél,
– No matter how long the winter is,
Mert rád ezer évig is várok
– Because I’ve been waiting for you for a thousand years
Visszatér a tavasz, s te maradsz a virágom,
– Spring will return and you will be my flower,
Ha itt leszel, veled elfeledem a szomorúságom
– When you’re here, I’ll forget my sadness

Follow The Flow – Tavasz Hungarian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.