Fred De Palma Feat. Ana Mena – Una Volta Ancora Italian Lyrics English Translations

Ana Mena
– Ana Mena
De Palma
– Of Palm
De Palma
– Of Palm

Vorrei chiedere al vento
– I’d like to ask the wind
Di portarti da me
– To take you to me
Vorrei chiedere al tempo
– I would like to ask the time
Di fermarsi da te quando passo a trovarti
– To stop by you when I come to see you
Se passa di lì
– If it passes by
Tu mi chiedi il paesaggio com’è
– You ask me what the landscape is like
Ti risponderò niente di che
– I’ll answer you nothing that
Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto
– Because so much the sunset is only a sunset
Finchè non sei qui
– Until you’re here

Dimmi se tutto rimane
– Tell me if everything stays
Per sempre uguale o va bene così
– Forever the same or that’s fine
Dimmi che il primo ricordo di me
– Tell me that the first memory of me
È che il buio da qui
– Is that the darkness from here

Si illuminava
– It lit up
E aveva il suono di una melodia lontana
– And it had the sound of a distant melody
E ballavamo a piedi nudi per la strada
– And we danced barefoot on the street
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
– A little luck is enough to meet
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
– Embrace me and you will see that this night flies, flies
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
– I’ll pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
– Hold me so one more time
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
– What my love, you know, looks like a desert
La città senza di te
– The city without you

Dimmi che non sono come sembra
– Tell me I’m not as it seems
Dimmi che l’amore è soltanto una conseguenza
– Tell me love is only a consequence
Ma a stare senza come farò?
– But how am I going to be without it?
Hai bucato la corazza del mio corazon, uebe
– You have pierced the armor of my corazon, uebe
Il cielo è il nostro soffitto, la spiaggia è un letto matrimoniale
– The sky is our ceiling, the beach is a double bed
Cosa ne pensi se usciamo da questo locale? Yeh, ye
– What do you think if we get out of this place? Yeh, ye

Dimmi se tutto rimane
– Tell me if everything stays
Per sempre uguale o va bene così
– Forever the same or that’s fine
Dimmi che il primo ricordo di me
– Tell me that the first memory of me
È che il buio da qui
– Is that the darkness from here

Si illuminava
– It lit up
E aveva il suono di una melodia lontana
– And it had the sound of a distant melody
E ballavamo a piedi nudi per la strada
– And we danced barefoot on the street
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
– A little luck is enough to meet
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
– Embrace me and you will see that this night flies, flies
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
– I’ll pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
– Hold me so one more time
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
– What my love, you know, looks like a desert
La città senza di te
– The city without you

Non ci pensare, dai, dimmi di sì
– Don’t think about it, come on, tell me yes
Ora che è sabato anche il lunedì
– Now that it is Saturday also Monday
Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink
– Let’s go to the beach, get two drinks
Resta in costume, dai, togli quei jeans
– Stay in your costume, come on, take those jeans off
Dai, stai tranquilla, non sarà uno sbaglio
– Come on, Don’t worry, it won’t be a mistake
Senti che caldo, facciamoci un bagno
– Feel how hot, let’s take a bath
Ricorderai questa notte che il buio da qui
– You will remember this night that the darkness from here

Illuminava
– Illuminate
Cómo tú te llamas, yo no sé, pero está bien
– What’s your name, I don’t know, but it’s okay
Quiero estar contigo en tu cama
– I want to be with you in your bed
Vola, vola
– Fly, fly
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
– I’ll pick you up where you are now, now
Stringimi così una volta ancora
– Hold me so one more time
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
– What my love, you know, looks like a desert
La città senza di te
– The city without you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın