Por primera ve’
– For the first time
Sentí lo que esperaba
– I felt what I expected
Algo que no podría ver
– Something I couldn’t see
Sin esperanza
– Hopeless
Siento que es gracias a la fe que me acompaña
– I feel that it is thanks to the faith that accompanies me
A bailar una y otra vez entre tus sábanas
– To dance again and again between your sheets
Siento que eres mi locura
– I feel like you’re my madness
Guardo tu olor a rosa en mi cama
– I keep your smell of rose in my bed
Por si no vuelvo a verte
– In case I never see you again
Me quedo entre tus sábanas (me quedo entre tus sábanas)
– I stay between your sheets (I stay between your sheets)
Eres quien tiene la cura
– You’re the one with the cure.
No dejo de pensar en la magia (pensar en la magia)
– I keep thinking about magic (thinking about magic)
En nuestro amor que es tan fuerte
– In our love that is so strong
¿Quién va a poder separarla?
– Who can separate her?
Tengo todo lo que me daba
– I have everything you gave me
Escribo una canción para que me la baile
– I write a song to dance to
Al ritmo de una bachata
– To the rhythm of a bachata
Ay, para enamorarte
– Oh, to fall in love
Quiero que cuando yo te bese
– I want when I kiss you
Se empañen los cristales de mi habitación
– The glass in my room fogs
Al ritmo de una bachata
– To the rhythm of a bachata
Ay, para enamorarte (ay, para enamorarte)
– Oh, to fall in love (oh, to fall in love)
Siento que eres mi locura
– I feel like you’re my madness
Guardo tu olor a rosa en mi cama (mi cama)
– I keep your smell of rose in my bed (my bed)
Por si no vuelvo a verte
– In case I never see you again
Me quedo entre tus sábanas (entre tus sábanas)
– I stay between your sheets (between your sheets)
Eres quien tiene la cura
– You’re the one with the cure.
No dejo de pensar en la magia
– I keep thinking about magic
En nuestro amor que es tan fuerte
– In our love that is so strong
¿Quién va a poder separarla?
– Who can separate her?
Que tú eres mi amuleto, eres mi talismán
– That you are my amulet, you are my talisman
Eres mi salvación, por lo que muero yo
– You are my salvation, so I die
Y a veces me equivoco y no hago lo correcto
– And sometimes I’m wrong and I don’t do the right thing
Pero es que siento miedo (pero es que siento miedo)
– But I feel fear (but I feel fear)
Que tú eres mi amuleto, eres mi talismán
– That you are my amulet, you are my talisman
Eres mi salvación, por lo que muero yo
– You are my salvation, so I die
Y a veces me equivoco y no hago lo correcto
– And sometimes I’m wrong and I don’t do the right thing
Pero es que siento miedo (pero es que siento miedo)
– But I feel fear (but I feel fear)
Por primera ve’
– For the first time
Sentí lo que esperaba
– I felt what I expected
Algo que no podría ver
– Something I couldn’t see
Sin esperanza
– Hopeless
Siento que es gracias a la fe que me acompaña
– I feel that it is thanks to the faith that accompanies me
A bailar una y otra ve’ (sin esperanza)
– To dance again and again see ‘ (without hope)
Siento que eres mi locura
– I feel like you’re my madness
Guardo tu olor a rosa en mi cama
– I keep your smell of rose in my bed
Por si no vuelvo a verte
– In case I never see you again
Me quedo entre tus sábanas
– I stay between your sheets
Eres quien tiene la cura
– You’re the one with the cure.
No dejo de pensar en la magia (pensar en la magia)
– I keep thinking about magic (thinking about magic)
En nuestro amor que es tan fuerte
– In our love that is so strong
¿Quién va a poder separarla?
– Who can separate her?
Oye, negro Raúl puñeta (no dejo de pensar en la magia, pensar en la magia)
– Hey, black Raúl puñeta (I keep thinking about magic, thinking about magic)
De nuestro amor que esta fuerte (a mi me gusta la bachata)
– Of our love that is strong (I like bachata)
¿Quién va a poder separarla?
– Who can separate her?
Dímelo malo
– Tell me bad
Cuida’o chico (sin esperanza)
– Take care of the boy (without hope)
Ah
– Oh

Galvan Real & Raul Camacho – La Magia Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.