Pomieszałem Harnolda z lodo herbatą
– I mixed Harnolds with iced tea.
Leżę ma molo a gardło
– I’m lying down with a pier and a throat
Łaskotam powoli pianą
– I tickle slowly with foam
Kurwa, brother
– Fuck, brother.
Promki z biedronki
– Ladybird Ferns
Tak brykają zgniłe domki
– That’s how rotten houses roll
Lemon? peach tea? jeden chuj
– Lemon? peach tea? one dick
Lipton? Nestea? jeden chuj
– Lipton? Nestea? one dick
Ciupaga każdej nada nut
– Ciupaga every nada nut
Harnaś to prima garkotłuk
– Harnaś is a prima garkotłuk
Ej
– Hey.
Ugotował mi prima radlera
– He made me a prima Radler.
O smaku wygranego kapselka
– About the taste of the winning capsule
W moim metalowym kubeczku
– In my metal cup
Radler ideolo
– Radler ideolo
Kurwa brother ale kombo
– Fucking brother but combo
Leje harnolda z puchy
– Pours harnold out of the downpour
Pół na pół
– Half and half
Z lodo herbatą
– With ice tea
Leżę na molo a gardło
– I’m lying on the pier and throat
Łaskotam powoli pianą, kurwa
– I tickle slowly with fucking foam
Ruszyłem z belki
– I moved off the beam.
Garbik, fajeczka
– Garbik, pipe
No i poleciało
– And it flew.
Zmierzałem na hel, ale zawiało
– I was headed for hel, but it failed.
Ląduje w krainie tysiąca bajor
– Lands in the land of a thousand bajor
Leją mi harnolda z lodo herbatą
– They’re pouring me harnolds and iced tea.
Git
– Git
Wciągam puchę za puchą, wciągam flanę za flaną
– ♪ I’m pulling in Pucha after Pucha ♪ ♪ I’m pulling in flan after flan ♪
Jak na narciarza przystało
– For a skier
Po 14 wale zgona z przytupem
– After 14 wale death with restraint
JANNE AHONEN
– JANNE AHONEN
Następnym razem cię przytule
– I’ll give you a hug next time.
W moim metalowym kubeczku
– In my metal cup
Radler ideolo
– Radler ideolo
Kurwa brother ale kombo
– Fucking brother but combo
Leje harnolda z puchy
– Pours harnold out of the downpour
Pół na pół
– Half and half
Z lodo herbatą
– With ice tea
Leżę na molo a gardło
– I’m lying on the pier and throat
Łaskotam powoli pianą, kurwa
– I tickle slowly with fucking foam
W moim metalowym kubeczku
– In my metal cup
Radler ideolo
– Radler ideolo
Kurwa brother ale kombo
– Fucking brother but combo
Leje harnolda z puchy
– Pours harnold out of the downpour
Pół na pół
– Half and half
Z lodo herbatą
– With ice tea
Leżę na molo a gardło
– I’m lying on the pier and throat
Łaskotam powoli pianą, kurwa
– I tickle slowly with fucking foam
Góralu czy ci nie żal
– Highlander, don’t you feel sorry for me?
To kolejna przegrana zawleczka
– It’s Another Lost Cause.
Ale nie bój gada, gramy dalej
– But don’t be afraid of the reptile, we keep playing
By każdy miał po jednej, na lewej i prawej
– To each have one on the left and right
W moim metalowym kubeczku
– In my metal cup
Radler ideolo
– Radler ideolo
Kurwa brother ale kombo
– Fucking brother but combo
Leje harnolda z puchy
– Pours harnold out of the downpour
Pół na pół
– Half and half
Z lodo herbatą
– With ice tea
Leżę na molo a gardło
– I’m lying on the pier and throat
Łaskotam powoli pianą, kurwa
– I tickle slowly with fucking foam
W moim metalowym kubeczku
– In my metal cup
Radler ideolo
– Radler ideolo
Kurwa brother ale kombo
– Fucking brother but combo
Leje harnolda z puchy
– Pours harnold out of the downpour
Pół na pół
– Half and half
Z lodo herbatą
– With ice tea
Leżę na molo a gardło
– I’m lying on the pier and throat
Łaskotam powoli pianą, kurwa
– I tickle slowly with fucking foam

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.