Respeitável público
– Respectable public
Um show tão maluco
– Such a crazy show
Essa noite vai acontecer, aqui a gente vai armar
– Tonight will happen, here we will arm
Um circo, um drama com perigo
– A circus, a drama with danger
E nessa corda bamba quem vai caminhar sou eu
– And on this tightrope who will walk is I
E venha ver os deslizes que eu vou cometer
– And come see the slips that I will commit
E venha ver os amigos que eu vou perder
– And come see the friends I’ll lose
Não tô cobrando entrada, vem ver o show na faixa
– I’m not charging entry, come see the show on the track
Hoje tem open bar pra ver minha desgraça
– Today has open bar to see my misfortune
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Não fique de fora dessa
– Do not stay out of this
Garanta seu ingresso pra me ver fazendo merda
– Secure your ticket to see me doing shit
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Logo, logo o show começa
– Soon, soon the show begins
Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda
– Better than the climb, just even watch the fall
Então pode pá, ra-ta-ta-ta
– Then you can shovel, ra-ta-ta-ta
Podem tentar, mas não vão me pegar
– You can try, but you won’t get me
Terror nenhum, du-du-du-dum
– No Terror, du-du-du-dum
Com meu poder derrubei um por um
– With my power I brought down one by one
Vivem fazendo de tudo pra te atingir
– They live doing everything to reach you
Eles agem como animais
– They act like animals
Curiosidade matou o gatinho, mas essa gatona tá viva demais
– Curiosity killed the kitten, but this cat is too alive
Daqui do alto não tô te escutando
– From up here I’m not listening to you
Cê vai falando, eu vou faturando
– Cê go talking, I go billing
Sei que cê gosta de ouvir os aplausos
– I know you like to hear the applause
Mas gosta muito mais de me ver sangrando, oh
– But you like it a lot more to see me bleeding, oh
A carapuça serviu, ahn, cadê você ninguém viu, ahn
– The shell served, ahn, where you no one saw, ahn
Tô dominando o Brasil, ahn
– I’m dominating Brazil, ahn
E venha ver os deslizes que eu vou cometer
– And come see the slips that I will commit
E venha ver os amigos que eu vou perder
– And come see the friends I’ll lose
Não tô cobrando entrada, vem ver o show na faixa
– I’m not charging entry, come see the show on the track
Hoje tem open bar pra ver minha desgraça
– Today has open bar to see my misfortune
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Não fique de fora dessa
– Do not stay out of this
Garanta seu ingresso pra me ver fazendo merda
– Secure your ticket to see me doing shit
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Logo, logo o show começa
– Soon, soon the show begins
Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda
– Better than the climb, just even watch the fall
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Não fico de fora dessa
– I don’t stay out of that
Já tenho o meu ingresso pra te ver fazendo merda
– I already have my ticket to see you doing shit
Extra! Extra!
– Extra! Extra!
Logo, logo o show começa
– Soon, soon the show begins
Melhor do que a subida, só mesmo assistir à queda
– Better than the climb, just even watch the fall

Gloria Groove – A QUEDA Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.