Wo is da platz
– Where is there space
Wo da deifi seine kinda kriagt
– Where da deifi gets his kinda
Wo is da platz
– Where is there space
Wo all’s z’sammbrennt
– Where all’s z’ is burning
Wo is des feier
– Where is the celebration
Hey wo geht ‘n grad a blitz nieder
– Hey, where’s a flash going down
Wo is ‘n die hütt’n
– Where is the hut
Wo der stadl der brennt
– Where the city burns
Hab’n ma pech oder an lauf
– Have a bad luck or run
Fall’n ma um oder auf
– Fall ‘n ma around or on
Samma dünn oder dick
– Samma thin or thick
Hab’n an reim oder glück
– Have a rhyme or luck
Teil ma aus, schenka ma ein
– Part ma out, part ma in
Dann ma uns abi oder g’frein
– Then ma us abi or g’frein
San ma christ hätt ma gwisst
– San ma christ would have known
Wo da teufel baut in mist
– Where the devil builds in crap
A jeder woass, dass as
– A every woass that as
Geld ned auf da wiesen wachst
– Money is growing in the meadows
Und essen kann ma’s a ned
– And can eat ma’s a ned
Aber brenna dads guat
– But brenna dads guat
Aber hoazen domma en woaznn
– But hoazen domma en woaznn
Und de ruabn und den kukuruz
– And de ruabn and the kukuruz
Wann ma lang so weiter hoazn
– When ma long so on hoazn
Brennt da huat
– Burn da huat
Wo is des geld
– Where is the money
Des was überall fehlt
– What is missing everywhere
Ja hat denn koana an genierer
– Yes, because koana has a genierer
Wieso kemman allweil de viara
– Why kemman allweil de viara
De liagn, de die wahrheit verbieg’n
– De liagn, de the truth bend ‘n
Und wanns ned kriagn was woll’n
– And when ned kriagn wanted something
Dann wird’s g’stohln
– Then it will be g’stohln
De falotten soll da deifi hol’n
– De falotten shall da deifi hol’n
Da is da platz
– There is a place
Wo da teufel seine
– Where the devil is
Kinda kriagt
– Kinda kriagt
Wo all’s zambrennt
– Where everything burns
Wo ist es Feier
– Where is it celebration
Wo geht’n grad a Blitz nida
– Where’s a blitz nida
Wo isn de Hittn
– Where isn de Hittn
Wo da Stodl der brennt?
– Where is Stodl burning?
A jeder woass, dass es
– A everyone woass that there
Geld ned auf da wiesen wachst
– Money is growing in the meadows
Und essen kann ma’s a ned
– And can eat ma’s a ned
Aber brenna dads guat
– But brenna dads guat
Aber hoazen damma woazen
– But hoazen damma woazen
Und de ruabn und den kukuruz
– And de ruabn and the kukuruz
Wann ma lang so weiter hoazen
– When ma long so hoazen
Brennt dads guad
– Burning dad’s guad
A jeder woass, dass es
– A everyone woass that there
Geld ned auf da wiesen wachst
– Money is growing in the meadows
Und essen kann ma’s a ned
– And can eat ma’s a ned
Aber brenna dads guat
– But brenna dads guat
Aber hoazen damma woazen
– But hoazen damma woazen
Und de ruabn und den kukuruz
– And de ruabn and the kukuruz
Wann ma lang so weiter hoazen
– When ma long so hoazen
Brennt da huat
– Burn da huat
A jeder woas, dass des
– A every woas that the
Geld ned auf da wiesen wachst
– Money is growing in the meadows
Und essen kann ma’s a ned
– And can eat ma’s a ned
Aber brenna dads guat
– But brenna dads guat
Aber hoazen damma woazen
– But hoazen damma woazen
Und de ruabn und den kukuruz
– And de ruabn and the kukuruz
Wann ma lang so weiter hoazen
– When ma long so hoazen
Brennt da huat
– Burn da huat
Jeder woas, dass es
– Everyone woas that it
Geld ned auf da wiesen wachst
– Money is growing in the meadows
Und essen kann ma’s a ned
– And can eat ma’s a ned
Aber brenna dads guat
– But brenna dads guat
Aber hoazen damma woazen
– But hoazen damma woazen
Und de ruabn und den kukuruz
– And de ruabn and the kukuruz
Wann ma lang so weiter hoazen
– When ma long so hoazen
Brennt da huat
– Burn da huat

Hubert Von Goisern – Brenna Tuats Guat German Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.