HUGEL, Jude & Frank & Twolate – La candela viva Spanish Lyrics English Translations

Entra la tambora
– Enter the tambora
No señor
– No sir
Esa si es, ¡palmas!
– That’s it, palms!

Fuego, fuego, fuego (la candela viva)
– Fire, fire, fire (the living candle)
Que allá viene la candela (la candela viva)
– That there comes the candle (the living candle)
Que allá viene por el higuerón (la candela viva)
– That there comes by the higuerón (the living candle)
Que allá viene la candela (la candela viva)
– That there comes the candle (the living candle)
Que yo vi que me llevaban (la candela viva)
– That I saw that they took me (the living candle)
Que yo vi que me enterraban (la candela viva)
– That I saw that they buried me (the living candle)
Que yo vi que me llevaban (la candela viva)
– That I saw that they took me (the living candle)
Que yo vi que me lloraban (la candela viva)
– That I saw that they cried to me (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que me quemo con candela (la candela viva)
– That I burn with candela (the living candela)
Que se quema ya Talaigua (la candela viva)
– That already burns Talaigua (the living candle)
Que se quema el Chimichagua (la candela viva)
– Burning Chimichagua (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que te quites, muchachito (la candela viva)
– Let you get off, boy (the living candle)
Que te quites del portón (la candela viva)
– Let you get out of the gate (the living candle)
Que allá viene la candela (la candela viva)
– That there comes the candle (the living candle)
Que allá viene por el higuerón (la candela viva)
– That there comes by the higuerón (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que yo vi que me llevaban (la candela viva)
– That I saw that they took me (the living candle)
Que yo vi que me lloraban (la candela viva)
– That I saw that they cried to me (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que allá viene la candela (la candela viva)
– That there comes the candle (the living candle)
Que allá viene por la calle en medio (la candela viva)
– That there comes down the street in the middle (the living candle)
Que alla viene por el higuerón (la candela viva)
– Que alla viene por el higuerón (la candela viva)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que se quema el Chimichagua (la candela viva)
– Burning Chimichagua (the living candle)
Que se quema el señor Pretel (la candela viva)
– Let Mr. Pretel burn (the living candle)
Cantador de Chimichagua (la candela viva)
– Chimichagua singer (la candela viva)
El dueño de la pasturita (la candela viva)
– The owner of the pasturita (la candela viva)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que me baile ya la tambora (la candela viva)
– Let me dance and the tambora (the living candle)
Con el golpe ‘e Chimichagua (la candela viva)
– With the blow ‘ e Chimichagua (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que se quema con candela (la candela viva)
– That burns with candela (the living candela)
Que me toquen el tambor (la candela viva)
– Let me touch the drum (the living candle)
Con el golpe ‘e Chimichagua (la candela viva)
– With the blow ‘ e Chimichagua (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que me quemo con candela (la candela viva)
– That I burn with candela (the living candela)
Que le canto hoy a Colombia (la candela viva)
– Que le canto hoy a Colombia (la candela viva)
Que se quema con candela (la candela viva)
– That burns with candela (the living candela)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Fuego ya con candela (la candela viva)
– Fire already with candle (the living candle)
Que allá viene por la calle en medio (la candela viva)
– That there comes down the street in the middle (the living candle)
Mujeres háganme palmas (la candela viva)
– Women make me clap (la candela viva)
Pa’ poder seguir cantando (la candela viva)
– To be able to continue singing (la candela viva)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que se quema con candela (la candela viva)
– That burns with candela (the living candela)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Que allá viene por el higuerón (la candela viva)
– That there comes by the higuerón (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)
Fuego ya que me quemo (la candela viva)
– Fire as I burn (the living candle)

¡Pascue! (¡pascue!)
– Pascue! (pascue!)
¡Ay!
– Ow!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın