J Balvin & Bad Bunny Feat. Marciano Cantero – Un Peso Spanish Lyrics English Translations

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Si ya te dije adiós
– If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
– If I already said goodbye to you
No quiero saber más de tus besos
– I don’t want to know more about your kisses

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Ya te di tu perdón
– I already gave you your forgiveness
El rencor nunca ha estado en mí
– The grudge has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
– Now what you do is worth a peso to me.
¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?

¿Pa’ qué?, si estamos en otras etapa’ y ya te olvidé
– For what?, if we are at another stage’ and I already forgot you
Si por ti me jodí, caí, me levanté
– If for you I fucked, I fell, I got up
Con el que te venías ya se fue
– The one you were coming with is gone

Me han llega’o par de razones que ella ha roto corazones
– I have come’o couple of reasons that she has broken hearts
Tratando ‘e llenar vacíos que ni llenas con galones
– Trying to fill in gaps that you don’t even fill with gallons
Esta es pa’ que borracha la entone’
– This is for ‘drunk intone’
De ti, sólo extraño hacerlo sin condones
– Of you, I just miss doing it without condoms.

El corazón tan poquito te dolió
– The heart so little hurt you
De cora’, que no fui yo el que la nave despegó
– Of cora’, that it wasn’t me that took off the ship
Y tu corazón idiota, siempre me extrañará, baby
– And your idiot heart will always miss me, baby

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Si ya te dije adiós
– If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
– If I already said goodbye to you
No quiero saber más de tus besos
– I don’t want to know more about your kisses

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Ya te di tu perdón
– I already gave you your forgiveness
El rencor nunca ha estado en mí
– The grudge has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
– Now what you do is worth a peso to me.

Yo te amaba, yo te quería
– I loved you, I loved you
Pero ya se acabaron esos días
– But those days are over
Ahora lloras, arrepentida
– Now you cry, repentant
Pensando en mí mientra’ el café se te enfría
– Thinking of me while the coffee gets cold

Estoy seguro que extrañas mi lunar
– I’m sure you miss my mole.
Y no tener a nadie pa’ desayunar
– And have no one for breakfast
Lo siento, mi amor, sólo me di mi lugar
– I’m sorry, my love, I just gave myself my place
Busca otro corazón con el que jugar
– Find another heart to play with

A ti fui religioso, yo te adoré
– I was religious, I adored you
La luna sabe lo que por ti lloré
– The moon knows what I cried for you
Cuando estaba triste
– When I was sad
Y tú nunca viniste
– And you never came

Pero normal, normal
– But normal, normal
Tranquila que de ti yo no voy hablar mal
– Don’t worry, I won’t speak ill of you
Te puedo perdonar, pero nunca olvidar
– I can forgive you, but never forget
No me hables bonito, vuelve y repito
– Don’t talk to me pretty, come back and repeat

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Si ya te dije adiós
– If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
– If I already said goodbye to you
No quiero saber más de tus besos
– I don’t want to know more about your kisses

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Ya te di tu perdón
– I already gave you your forgiveness
El rencor nunca ha estado en mí
– The grudge has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
– Now what you do is worth a peso to me.

No te podrás hacer
– You won’t be able to
La cirugía estética del alma
– Cosmetic surgery of the soul
Para cambiar algo que no te falla
– To change something that doesn’t fail you
Tu piedra angular, tu piedra angular
– Your cornerstone, your cornerstone

¿Qué me vas amar?
– What are you gonna love me?
Yo existía si me imaginabas
– I existed if you imagined me
Y daba un brinco si decías rana
– And I would jump if you said frog
Pero, me cansó ser tu pendejo
– But I’m tired of being your asshole.

Porque perdiste sensibilidad
– Because you lost feeling
Te fuiste, sola, sin mirar atrás
– You left, alone, without looking back
Aprendiste a diferenciar
– You learned to differentiate
Lo que parece y lo que es
– What it looks like and what it is
Lo que está escrito en las estrellas
– What is written in the stars
A lo que está escrito en un papel
– To what is written on a paper

Otros amores también hay
– There are also other loves
Como la novia de Forest Gump
– Like Forest Gump’s girlfriend
Dice el reloj en la pared
– Says the clock on the wall
Si nuestro amor terminó ayer
– If our love ended yesterday

¿Qué me vas a amar?
– What will you love me?

¿Qué me vas a amar?
– What will you love me?

¿Qué me vas a amar?
– What will you love me?
Si ya te dije adiós
– If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
– If I already said goodbye to you
No quiero saber más de tus besos
– I don’t want to know more about your kisses

¿Pa’ qué me vas a amar?
– What will you love me for?
Ya te di tu perdón
– I already gave you your forgiveness
El rencor nunca ha estado en mí
– The grudge has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso (Peso, peso)
– Now what you do is worth me a weight (Weight, weight)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın