Jan-Rapowanie & Nocny – Bąbelek Dialect Lyrics English Translations

Kiedy idziemy na spacer, ludzie proszą go o zdjęcie
– When we go for a walk, people ask him to take a picture
Mówi, “Przepraszam, nie teraz, proszę podejść po koncercie”
– He says, ” Sorry, Not Now, please come over after the concert.”
Czasami w weekendy jedziemy gdzieś wszyscy razem
– Sometimes on weekends we all go somewhere together.
I tata śpiewa piosenki choć mówi, że nie jest piosenkarzem
– And dad sings songs even though he says he’s not a singer
Ludzie śpiewają je razem z nim, ja też próbuje
– People sing them along with him, I also tries
Ale nie mogę przeklinać i w sumie za wiele nie rozumiem
– But I can’t swear, and I don’t really understand much.
Kiedy nie jedziemy z nim to dzwoni do mnie przed snem
– When we’re not going with him, he calls me at bedtime.
Zmęczonym głosem mówi jak cieszy się, że jestem
– In a tired voice he says how glad he is that I am
Daję mu jeszcze na chwilę mamę, mam najwspanialszą mamę
– I’m giving him a mom for a while, I have the greatest mom
Jest piękna, mądra, czuła, siedzimy przy kakale
– She’s beautiful, she’s smart, she’s sensitive.
Razem oglądamy zdjęcia z pierwszej trasy taty
– Together we watch photos from dad’s first tour
Hehe popatrz jaką miał czuprynę przed piętnastu laty
– Hehe look what he had Chupryna fifteen years ago
Głaszcząc mnie po głowie mama mówi, że taką jak ja
– Patting me on the head, my mother says, ” like me.”
Teraz w końcu rzuca
– Now he finally throws
“Dobra skarbie, chyba czas do snu się zbierać”
– “All right, honey, I think it’s time to go to bed.”
Pakuję się do szkoły, sprawdzam co mam jutro w planie
– I’m packing for school, checking on my schedule tomorrow.
Kocham mojego tatę, mój tata to Jan-Rapowanie
– I love my dad, my dad is Jan-rapping

Wiem, wiem, może dziwnie dzisiaj brzmi ten numer
– I know, I know, maybe that number sounds weird today.
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się podpisujesz
– But Son, please tell me one day that you’re signing
Wiem, wiem, może się zmienić tu jeszcze tyle (ile?)
– I know, I know, can change here still so much (how much?)
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się nie myliłem
– But Son, please tell me one day that I wasn’t wrong.
Wiem, wiem, może dzisiaj dziwnie brzmi ten numer
– I know, I know, maybe that number sounds weird today.
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się podpisujesz
– But Son, please tell me one day that you’re signing
Wiem, wiem, może się zmienić tu jeszcze tyle (ile?)
– I know, I know, can change here still so much (how much?)
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się nie myliłem, hehe
– But Son, please tell me one day that I wasn’t wrong, hehe

Znowu ktoś mnie pyta czy w rapie marzy mi się kariera
– Someone asks me again if I dream of a career in rap
Mam osiem lat, nie wiem, wiem, że on będzie mnie wspierał
– I’m eight years old, I don’t know, I know that he will support me
Mówi mi żebym się dzielił, żebym mówił zawsze prawdę
– He tells me to share, to always tell the truth.
I że nie ma rzeczy niemożliwych, są praca i talent
– And that there are no impossible things, there are work and talent
Ostatnio wydał płytę, wyszła mu chyba średnio
– The last time he released an album, it came out to him about average
Wcale się nie martwię, bo jest teraz więcej czasu ze mną
– I’m not worried at all, because there’s more time with me now
Mniej wyjeżdża, ale daje mi w nos pstryczka
– Less leaves, but gives me a stick in the nose
Mówi, “Następna pyknie, więc się młody nie przyzwyczaj”
– He says, ” the next one will pay, so the young one won’t get used to it.”
Mój tata to fazer, idziemy sobie na spacer
– My dad’s a phaser. we’re going for a walk.
Ja przed rodzicami na rowerze, lubię jak jesteśmy razem
– Me in front of my parents on a bike, I like it when we’re together
Wracamy do domu, mówię, “Tata puść koncerty”
– We go home, I say, ” Dad play the gigs.”
Tata puszcza mi nagrania, a na scenie on i chrzestny mój
– My dad plays me the tapes, and on stage he and my godfather
No i wujek Filip, obiecał mi, że w wakacje
– And uncle Philip, he promised me that in the summer
Weźmie mnie na Hel i nauczy mnie pływać na kajcie
– He’ll take me to Hel and teach me to swim in a canoe.
Oglądamy film, zasypiam przy mamie
– We’re watching a movie. I’m falling asleep with my mom.
Kocham swoją rodzinę, jestem Junior-Rapowanie
– I love my family, I’m Junior-rapping

Wiem, wiem, może dziwnie dzisiaj brzmi ten numer
– I know, I know, maybe that number sounds weird today.
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się podpisujesz
– But Son, please tell me one day that you’re signing
Wiem, wiem, może się zmienić tu jeszcze tyle (ile?)
– I know, I know, can change here still so much (how much?)
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się nie myliłem
– But Son, please tell me one day that I wasn’t wrong.
Wiem, wiem, może dzisiaj dziwnie brzmi ten numer
– I know, I know, maybe that number sounds weird today.
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się podpisujesz
– But Son, please tell me one day that you’re signing
Wiem, wiem, może się zmienić tu jeszcze tyle (ile?)
– I know, I know, can change here still so much (how much?)
Ale synu proszę powiedz kiedyś, że się nie myliłem, hehe…
– But Son, please tell me one day that I wasn’t wrong, hehe…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın