JOEY PHUWASIT – นะหน้าทอง Thai Lyrics English Translations

ใครต่อใครที่มองเข้ามา
– People who look into
มีแต่คนอิจฉาที่ฉัน ได้ครองหัวใจของเธอไว้
– But jealous that I had to dominate her heart.
แต่ฉันยังคงไม่มั่นใจ
– But I’m still not sure
รู้แค่เพียงว่าเธอสำคัญ
– Only know that she is important
เป็นสิ่งเดียวที่ฉันไม่มี วันยอมให้ใครมาแย่งไป
– Is the only thing that I don’t let anyone take this away
ขอให้ฉันได้เก็บไว้คนเดียว
– Wish I had kept alone.

ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล
– I’m so blown spells, so her passionate
ให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้
– Make Golden paste my face makes you manic
จะขอเอาความมารักฉันมาผูกไว้ ให้ในหัวใจเธอมีแต่ฉัน
– Will take the love I’m bound to give in to her heart, but I
ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงรัก
– I’m so blown spells to make her love
ให้ลืมผู้บ่าวเป็นร้อย ที่มันคอยมาทัก
– Let’s forget the groom to be a hundred, it just came up
และขอให้ความรักนี้ ไม่มีเสื่อมคลาย โอม
– And may this love no depreciation loosen om

ขอให้เธอรักฉันคนเดียวตลอดไป
– Ask her to love me forever alone
ไม่มีใครอีกแล้วที่ทำเธอหวั่นไหว
– No one else made you nervous.
อยากขอให้รักฉันบังสายตา
– Want to ask the love I shield the eyes
ให้เธอมองมาที่ฉันคนเดียวจะได้ไหม
– She looked at me alone, will you?
ไม่อยากให้เธอหลงรักใคร นอกจากฉัน
– Don’t want you to love anyone but me

ฉันคงได้แต่ภาวนา
– I can only pray
หวังแค่เพียงคาถาที่มี จะคอยมัดใจของเธอไว้
– Hope is just a spell that has to keep up her mind.
ขอให้ความรักสดใส
– Let love be bright
กลัวว่าเธอจะหมดรักกัน
– Afraid that she would desperately love.
กลัวว่าใครคนนั้นจะคอย มาทำให้เธอนั้นเปลี่ยนไป
– Afraid that someone will come to make her that changed.
ฉันก็คงต้องปวดใจคนเดียว
– I’d have to hurt alone.

ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล
– I’m so blown spells, so her passionate
ให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้
– Make Golden paste my face makes you manic
จะขอเอาความมารักฉันมาผูกไว้ ให้ในหัวใจเธอมีแต่ฉัน
– Will take the love I’m bound to give in to her heart, but I
ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงรัก
– I’m so blown spells to make her love
ให้ลืมผู้บ่าวเป็นร้อย ที่มันคอยมาทัก
– Let’s forget the groom to be a hundred, it just came up
และขอให้ความรักนี้ ไม่มีเสื่อมคลาย โอม
– And may this love no depreciation loosen om

ขอให้เธอรักฉันคนเดียวตลอดไป
– Ask her to love me forever alone
ไม่มีใครอีกแล้วที่ทำเธอหวั่นไหว
– No one else made you nervous.
อยากขอให้รักฉันบังสายตา
– Want to ask the love I shield the eyes
ให้เธอมองมาที่ฉันคนเดียวจะได้ไหม
– She looked at me alone, will you?
ไม่อยากให้เธอหลงรักใคร นอกจากฉัน
– Don’t want you to love anyone but me

(ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงใหล)
– (I’m so blown spells, so her passionate)
(ให้ทองที่แปะหน้าฉัน ทำให้เธอคลั่งไคล้)
– (Make Golden paste my face make her manic)
(ฉันจึงเป่าคาถา เพื่อให้เธอหลงรัก)
– (I’m so blown spells to make her love)
(ให้ลืมผู้บ่าวเป็นร้อย ที่มันคอยมาทัก)
– (Let’s forget the groom to be a hundred, it just came up)

อยากขอให้รักฉันบังสายตา
– Want to ask the love I shield the eyes
ให้เธอมองมาที่ฉันคนเดียวจะได้ไหม
– She looked at me alone, will you?
ไม่อยากให้เธอหลงรักใคร นอกจากฉัน
– Don’t want you to love anyone but me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın