Ouais, la miss toutes ces disputes, faut qu’on s’arrête
– Yeah, the miss all these arguments, we have to stop
Des fois j’abuse, j’te fais ressentir mon mal-être
– Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m’as zappé, j’t’avais mis l’cœur sur la lettre
– You zapped me, I put your heart on the letter
J’sais qu’tu m’veux moi, j’sais qu’tu t’en tape d’mes palettes
– I know you love me, I know you don’t care about my pallets
Ouais, la miss toutes ces disputes, faut qu’on s’arrête
– Yeah, the miss all these arguments, we have to stop
Des fois j’abuse, j’te fais ressentir mon mal-être
– Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m’as zappé, j’t’avais mis l’cœur sur la lettre
– You zapped me, I put your heart on the letter
J’sais qu’tu m’veux moi, j’sais qu’tu t’en tape d’mes palettes
– I know you love me, I know you don’t care about my pallets
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Elle a fait semblant qu’elle m’a pas vu
– She pretended she didn’t see me
Elle est passée à côté de moi
– She passed by me
Je pense encore plus à elle quand j’ai bu
– I think about her even more when I drank
J’ai son sourire dans ma mémoire
– I have his smile in my memory
J’me demande d’où elle sort cette fille
– I wonder where she got this girl from
Parce qu’elle a tout pour elle
– Because she has everything for herself
Les heures tournent j’regarde les aiguilles
– The hours are ticking I’m looking at the hands
Je rattraperai le temps pour elle
– I’ll make up time for her
Quand le verre de vodka il monte
– When the glass of vodka it rises
J’nous vois nous deux dans un autre monde
– I see the two of us in another world
Si tu m’aimes mon amour y a qu’ça qui compte
– If you love me my love that’s all that matters
Ouais, la miss toutes ces disputes, faut qu’on s’arrête
– Yeah, the miss all these arguments, we have to stop
Des fois j’abuse, j’te fais ressentir mon mal-être
– Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m’as zappé, j’t’avais mis l’cœur sur la lettre
– You zapped me, I put your heart on the letter
J’sais qu’tu m’veux moi, j’sais qu’tu t’en tape d’mes palettes
– I know you love me, I know you don’t care about my pallets
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Je ne sais pas trop dire “je t’aime”, ni “désolé”
– I don’t really know how to say “I love you”, or “sorry”
Elle pensera à moi le jour où je vais m’envoler
– She will think of me the day I’m going to fly away
Moi c’est elle pour la vie, des années qu’on s’connaît
– I’m her for life, years we’ve known each other
Elles veulent toutes le code de mon cœur mais il est erroné
– They all want the code from my heart but it is wrong
Si t’as tout c’qu’il faut à la ‘son, pas besoin d’une autre
– If you have everything you need at the ‘its, no need for another
J’dévoile mes sentiments quand le verre d’vodka il monte
– I have a feeling when the glass of vodka goes up
Et quand le verre de vodka il monte
– And when the glass of vodka it rises
J’nous vois nous deux dans un autre monde
– I see the two of us in another world
Si tu m’aimes mon amour, y a qu’ça qui compte
– If you love me my love, that’s all that matters
Ouais, la miss toutes ces disputes, faut qu’on s’arrête
– Yeah, the miss all these arguments, we have to stop
Des fois j’abuse, j’te fais ressentir mon mal-être
– Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m’as zappé, j’t’avais mis l’cœur sur la lettre
– You zapped me, I put your heart on the letter
J’sais qu’tu m’veux moi, j’sais qu’tu t’en tape d’mes palettes
– I know you love me, I know you don’t care about my pallets
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
T’es ma chérie, t’es mon bébé
– You’re my darling, you’re my baby
On s’est connus, j’étais endetté
– We met, I was in debt
J’avais la Twingo, pas le Féfé
– I had the Twingo, not the Fefé
Survêt’ de foot, j’étais pété
– Football tracksuit, I was farted
T’es ma chérie, t’es mon bébé
– You’re my darling, you’re my baby
On s’est connus, j’étais endetté
– We met, I was in debt
J’avais la Twingo, pas le Féfé
– I had the Twingo, not the Fefé
Survêt’ de foot, j’étais pété
– Football tracksuit, I was farted
Ouais, la miss toutes ces disputes, faut qu’on s’arrête
– Yeah, the miss all these arguments, we have to stop
Des fois j’abuse, j’te fais ressentir mon mal-être
– Sometimes I abuse, I make you feel my discomfort
Tu m’as zappé, j’t’avais mis l’cœur sur la lettre
– You zapped me, I put your heart on the letter
J’sais qu’tu m’veux moi, j’sais qu’tu t’en tape d’mes palettes
– I know you love me, I know you don’t care about my pallets
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton
Ouais la miss elle est bonne, bonne, bonne
– Yeah the miss she’s good, good, good
Elle veut mon cœur moi j’lui donne, donne, donne
– She wants my heart me I give her, give, give
Comme je l’aime je m’étonne, -tonne, -tonne
– As I love it I wonder, -ton, -ton

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.