JUL – Limitless French Lyrics English Translations

J’ai connu la galère, moi
– I have known the galley, me
J’fais pas d’manières, moi
– I don’t do manners, me
J’ai connu les malheurs, moi
– I have known misfortunes, me
J’ai gardé mes valeurs, moi
– I kept my values, me

On vit dans un monde, tu peux t’faire trahir par ta zone
– We live in a world, you can be betrayed by your zone
Tu peux te retrouver là seul, tu peux te faire donner par ta zine
– You can find yourself there alone, you can be given by your zine
J’ai réussi, gros j’ai partagé, si on voyage faut pas qu’je parte à jeun
– I succeeded, big I shared, if we travel must not I leave on an empty stomach
J’peux poser au stud’ ou dans l’appart’, ça gère, j’peux finir comme Rina dans le potager
– I can ask at the stud ‘or in the apartment’, it manages, I can end up like Rina in the vegetable garden
T’as tout gâché, j’t’aimais bien mais tu t’es lâché
– You ruined everything, I liked you but you let go
P’tit bâtard j’sais que tu parles mal, mais j’vais quand même te partager
– Little bastard I know you talk bad, but I’ll still share you
Et maman elle avait pas tort quand elle m’a dit “fais gaffe aux gens”
– And mom she wasn’t wrong when she told me ” watch out for people”
Dans cette vie à l’abri de rien, tu peux croiser un traître à Auchan
– In this life out of nothing, you can meet a traitor in Auchan
On dirait que j’suis seul, mais j’remplis des salles
– It looks like I’m alone, but I fill rooms
Au soleil le shit il a tourné, sur pépé il m’met mal
– In the sun the shit he turned, on pepé he puts me wrong

La chapka, les lunettes, de l’alcool, la fumette
– Chapka, glasses, alcohol, smoking
Que j’ai besoin d’aucune aide, tu fais l’mac, j’t’ai vu naître
– That I need no help, you do the mac, I saw you born
Collé sur l’appui-tête, quand j’entends les poussettes
– Stuck on the headrest, when I hear the strollers
De magnum à roulettes, mon joint fait des boulettes
– From magnum to wheels, my joint makes dumplings

Fumer tue, trahir blesse
– Smoking kills, betraying hurts
Shit, fesses, la vitesse
– Shit, butt, speed
Avant la douane ils m’mettent express
– Before customs they put me express
Vivre comme dans Limitless
– Live like in Limitless
Fumer tue, trahir blesse
– Smoking kills, betraying hurts
Shit, fesses, la vitesse
– Shit, butt, speed
Avant la douane ils m’mettent express
– Before customs they put me express
Vivre comme dans Limitless
– Live like in Limitless

Et qu’ça jure, ouh la
– And that it swears, ooh the
Ça s’prend pour une moula
– It’s like a moula
J’vends des disques ou pas
– I sell records or not
J’fais kiffer ta miss ou pas
– I make kiffer your miss or not
Elle veut des boussas, mais elle est couci-couça
– She wants boussas, but she is couci-couça
Dans l’jacuzzi, cousin
– In the jacuzzi, cousin
Posé comme un Yakuza
– Posed like a Yakuza
Pétou, Grey Goose
– Petou, Grey Goose
À la ‘son faut un python
– To the ‘ sound needs a python
Si elle veut des flouzes
– If she wants blurs
Pour ça qu’y a des frères qui tombent
– Why are brothers falling
J’aurais pu choisir la rue, Adriano
– I could have chosen the street, Adriano
On fait le signe Jul comme Rihanna
– We make the Jul sign like Rihanna
Transac’ de popo, à Propriano
– Transac ‘ of popo, in Propriano
J’veux une carrière Grande comme Ariana
– I want a Great career like Ariana
Oui on a mal, on a trop souffert
– Yes we hurt, we suffered too much
On veut les sous mauves, on veut les sous verts
– We want purple pennies, we want green pennies
Parle à l’ennemi de mon ami, tu peux pas être mon ami
– Talk to my friend’s enemy, you can’t be my friend
Si t’as fait la pute une fois, frère, tu peux pas donner ton avis
– If you made the whore once, brother, you can’t give your opinion
J’rêve que j’suis plus là, que j’verse plus aucune larme
– I dream that I’m no longer there, that I shed no tears
Recule là, fais pas l’voyou, j’t’encule
– Step back, don’t be a thug, fuck you

La chapka, les lunettes, de l’alcool, la fumette
– Chapka, glasses, alcohol, smoking
Que j’ai besoin d’aucune aide, tu fais l’mac j’t’ai vu naître
– That I need no help, you do the mac I saw you born
Collé sur l’appui-tête, quand j’entends les poussettes
– Stuck on the headrest, when I hear the strollers
De magnum à roulettes, mon joint fait des boulettes
– From magnum to wheels, my joint makes dumplings

Fumer tue, trahir blesse
– Smoking kills, betraying hurts
Shit, fesses, la vitesse
– Shit, butt, speed
Avant la douane ils m’mettent express
– Before customs they put me express
Vivre comme dans Limitless
– Live like in Limitless
Fumer tue, trahir blesse
– Smoking kills, betraying hurts
Shit, fesses, la vitesse
– Shit, butt, speed
Avant la douane ils m’mettent express
– Before customs they put me express
Vivre comme dans Limitless
– Live like in Limitless

Avec les potes, on s’était dit “à vie sur l’terter”
– With the friends, we thought ” for life on the terter”
Maintenant ça s’croise, à deux doigts ça sort le fer
– Now it crosses, with two fingers it comes out the iron
S’retrouver seul, faut le faire
– Find yourself alone, must do it
Combien d’fois j’vais gâcher mon anniversaire
– How many times I’ll ruin my birthday

J’ai connu la galère, moi
– I have known the galley, me
J’fais pas d’manières, moi
– I don’t do manners, me
J’ai connu les malheurs, moi
– I have known misfortunes, me
J’ai gardé mes valeurs, moi
– I kept my values, me
J’ai connu la galère, moi
– I have known the galley, me
J’fais pas d’manières, moi
– I don’t do manners, me
J’ai connu les malheurs, moi
– I have known misfortunes, me
J’ai gardé mes valeurs, moi
– I kept my values, me




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın