Juno & Raluka – Doua Inimi Romanian Lyrics English Translations

(Din două inimi, una va ceda)
– (Of two hearts, one will succumb)

(Yeah)
– (Yeah)
Eu știu doar sa țip, tu nu știi oricum s-asculți
– I only know how to scream, you don’t know how to listen anyway
Pe motive ieftine mă iei la bani mărunți
– On cheap grounds you take me for small money
Iar ne-am spart un pic, călcăm cioburi desculți
– We’ve broken a bit again, we’re treading shards barefoot
Iți amintești de rău, de bine uiți
– You remember the bad, you forget the good

E deja o vreme de când tu nu ai culoare
– It’s been a while since you’ve had no color
Ai doar alb in față însă nu dai semn de pace
– You only have white in your face but you don’t give a sign of peace
Ne tot dăm iertare, până cad în nepăsare
– We keep giving forgiveness until I fall into carelessness
Rămâne competiție
– Remains competition
Pe unu’-l va durea mai tare
– One of them will hurt more
Pe care oare?
– Which one?

Din două inimi, una va ceda
– Of two hearts, one will succumb
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– But I don’t know if mine or yours
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– Someone will suffer more when it’s over
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– We already know that day will come when one will leave

Din două inimi, una va ceda
– Of two hearts, one will succumb
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– But I don’t know if mine or yours
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– Someone will suffer more when it’s over
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– We already know that day will come when one will leave

Vărsăm pahar, val cu val
– We pour glass, wave by wave
Ochii mei au un har
– My eyes have a grace
Văd real, adevăr
– I see real, truth
Și atunci când nu prea mai văd clar
– And when I can’t see clearly
Stăm pe jar
– We stand on the embers
Așteptăm să cadă unul să fugă de celălalt
– We wait for one to fall to run away from the other
Nesigur chiar
– Insecure even
Am mai multe șanse sigure dacă arunc un zar
– I have more sure chances if I roll a dice

E deja o vreme de când tu nu ai culoare
– It’s been a while since you’ve had no color
Ai doar alb in față însă nu dai semn de pace
– You only have white in your face but you don’t give a sign of peace
Ne tot dăm iertare, până cad în nepăsare
– We keep giving forgiveness until I fall into carelessness
Rămâne competiție
– Remains competition
Pe unu’-l va durea mai tare
– One of them will hurt more
Pe care oare?
– Which one?

Din două inimi, una va ceda
– Of two hearts, one will succumb
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– But I don’t know if mine or yours
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– Someone will suffer more when it’s over
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– We already know that day will come when one will leave

Am făcut greșeli care ne dor
– We made mistakes that hurt us
Nu scoți așa pete nici cu clor
– You don’t get stains like that with chlorine either
Dacă închid ochii simt că simți
– If I close my eyes I feel you feel
Că te păcălești și că te minți
– That you are fooling and lying

Dacă nu mă-ntorci, du-te în dor
– If you do not return me, go to miss
Că durerea pare adevăr
– That pain seems truth
Tind să cred că ne va salva
– I tend to think it will save us
Ziua-n care unul nu va mai putea
– The day when one can no longer

Din două inimi, una va ceda
– Of two hearts, one will succumb
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– But I don’t know if mine or yours
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– Someone will suffer more when it’s over
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– We already know that day will come when one will leave

Din două inimi, una va ceda
– Of two hearts, one will succumb
Dar nu știu dacă a mea sau a ta
– But I don’t know if mine or yours
Cineva o să sufere mai tare când se va termina
– Someone will suffer more when it’s over
Știm deja că o să vină ziua aia-n care unul va pleca
– We already know that day will come when one will leave




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın