Kake Randelin – Juhannusyö (Nezna Komka) Finnish Lyrics English Translations

Rantaan muut kun lähtivät jo tanssimaan
– ♪ They’re on the beach, they’re dancing ♪
Juhannusta tyttö vietti huoneessaan
– She spent Midsummer in her room
yön hän teki yksin taikojansa
– for the night he did his magic alone
kertoen vain kuulle haaveitansa
– just telling the moon his dreams
salat sydämen ja toiveen suurimman, suurimman
– the secrets of the heart and the desire of the greatest, the greatest
Taikaan ikivanhaan niin hän luotti
– ♪ Magic is ancient, she trusted ♪
ikkunassa keskiyöhön vuotti
– in the window until midnight
rakastetun kohta uskoi saapuvan
– the beloved point believed to arrive
neito nuori niin kuin kansanlaulu
– a maiden young as a folk song
vaatteen riisuu uumiltaan
– you take your clothes off.
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– In the window as beautiful as a painting
on hän ruusu rinnoillaan
– she’s a rose on her breasts
yöttömässä yössä näin hän valvoo
– in a nightless night, This is how he watches
tuijottaen tielle vaan
– staring down the road
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– You worship a dream of love, waiting for your happiness.
luokse tytön saapuikin tuo nuori mies
– the young man came to her
Katse hänet liekkeihin jo sai ken ties
– ♪ Looking at her in the fire ♪ ♪ it’s got her in the fire ♪
Kuutamolla kaksi nuorta sousi
– Moonlight two young sousi
usva heidät verhoten jo nousi
– the mist shrouded them already rose
salaisuuden rakkaudesta muilta peittäen, peittäen
– hiding the secret of love from others
Kohtauksen nähnyt on vain tähti
– The only person who has seen the scene is a star
aamulla tuo muukalainen lähti
– this morning, the stranger left.
Muisto eron hetken jäi ja kyynelten
– The memory of the moment of separation stayed and the tears
neito nuori niin kuin kansanlaulu
– a maiden young as a folk song
vaatteen riisuu uumiltaan
– you take your clothes off.
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– In the window as beautiful as a painting
on hän ruusu rinnoillaan
– she’s a rose on her breasts
yöttömässä yössä näin hän valvoo
– in a nightless night, This is how he watches
tuijottaen tielle vaan
– staring down the road
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– You worship a dream of love, waiting for your happiness.
neito nuori niin kuin kansanlaulu
– a maiden young as a folk song
vaatteen riisuu uumiltaan
– you take your clothes off.
Ikkunassa kauniina kuin taulu
– In the window as beautiful as a painting
on hän ruusu rinnoillaan
– she’s a rose on her breasts
yöttömässä yössä näin hän valvoo
– in a nightless night, This is how he watches
tuijottaen tielle vaan
– staring down the road
Haavekuvaa rakkaudesta palvoo odottaen onneaan
– You worship a dream of love, waiting for your happiness.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın